< Esdras 2 >

1 He aquí los de la provincia, que regresaron de entre los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 Volvieron ellos con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Saraías, Rahelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 Hijos de Arah: setecientos setenta y cinco.
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos doce.
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 Hijos de Zatú: novecientos cuarenta y cinco.
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 Hijos de Baní: seiscientos cuarenta y dos.
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 Hijos de Bebai: seiscientos veinte y tres.
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 Hijos de Asgad: mil doscientos veinte y dos.
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y seis.
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Hijos de Bigvai: dos mil cincuenta y seis.
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 Hijos de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Hijos de Ater de (la familia de) Ezequías: noventa y ocho.
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 Hijos de Besai: trescientos veinte y tres.
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 Hijos de Jora: ciento doce.
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 Hijos de Hasum: doscientos veinte y tres.
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 Hijos de Gibar: noventa y cinco.
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Hijos de Betlehem: ciento veinte y tres.
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Varones de Netofá: cincuenta y seis.
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Varones de Anatot: ciento veinte y ocho.
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Hijos de Azmávet: cuarenta y dos.
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Hijos de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Hijos de Ramá y de Gabaá: seiscientos veinte y uno.
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Hombres dé Micmás: ciento veinte y dos.
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Hombres de Betel y Hai: doscientos veinte y tres.
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Hijos de Nebó: cincuenta y dos.
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Hijos de Magbís: ciento cincuenta y seis.
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Hijos de Harim: trescientos veinte.
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Hijos de Lod, de Hadid y de Onó: setecientos veinte y cinco.
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Hijos de Senaá: tres mil seiscientos treinta.
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Sacerdotes: Hijos de Jadaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Hijos de Harim: mil diez y siete.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Levitas: Hijos de Jesúa y Cadmiel, de los hijos de Hodavías: setenta y cuatro.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Hijos de los porteros: Hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Sobai: entre todos ciento treinta y nueve.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Natineos: Hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 hijos de Kerós, hijos de Siahá, hijos de Padón,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Acub,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 hijos de Hagab, hijos de Salmai, hijos de Hanán,
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 hijos de Gidel, hijos de Gahar, hijos de Reayá,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 hijos de Resín, hijos de Necodá, hijos de Gasam,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 hijos de Uzá, hijos de Faseá, hijos de Besai,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 hiios de Asená, hijos de Meunim, hijos de Nefisim,
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 hijos de Baslut, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 hijos de Barcos, hijos de Sisará, hijos de Tema,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Hijos de los siervos de Salomón: Hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Ferudá,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 hijos de Jalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Foquéret-Hasebaim, hijos de Amí.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 El total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 He aquí los que subieron de Tel-Mela, Tel-Harsá, Querub, Adán e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su estirpe, ni su procedencia de Israel:
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 Hijos de Delayá, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cincuenta y dos.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 Y entre los hijos de los sacerdotes: Hijos de Hobía, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, que se había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Estos buscaron las escrituras de su genealogía, pero no se hallaron; por tanto fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas hasta que se presentase un sacerdote (capaz de consultar) los Urim y Tummim.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 sin contar los siervos y las siervas de ellos, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cantores y cantoras.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Algunos de los jefes de las casas paternas cuando llegaron a la Casa de Yahvé, que está en Jerusalén, hicieron donaciones voluntarias para la Casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Dieron, conforme a sus recursos, a la tesorería de la obra sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata y cien vestidos sacerdotales.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Los sacerdotes, los levitas, y las gentes del pueblo, así como los cantores, los porteros y los natineos se instalaron en sus ciudades; y todo Israel vivió en sus ciudades.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< Esdras 2 >