< Esdras 2 >
1 He aquí los de la provincia, que regresaron de entre los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
Voici les fils de la province qui remontèrent de la captivité des captifs que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés à Babylone, et qui revinrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 Volvieron ellos con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Saraías, Rahelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
Ils vinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraïa, Réelaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
3 Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
les fils de Parosh, deux mille cent soixante-douze
4 Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze
5 Hijos de Arah: setecientos setenta y cinco.
les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze
6 Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos doce.
les fils de Pahathmoab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze
7 Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre
8 Hijos de Zatú: novecientos cuarenta y cinco.
les fils de Zattu, neuf cent quarante-cinq
9 Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
les fils de Zaccaï, sept cent soixante
10 Hijos de Baní: seiscientos cuarenta y dos.
les fils de Bani, six cent quarante-deux
11 Hijos de Bebai: seiscientos veinte y tres.
les fils de Bébaï, six cent vingt-trois
12 Hijos de Asgad: mil doscientos veinte y dos.
les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux
13 Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y seis.
les fils d'Adonikam, six cent soixante-six
14 Hijos de Bigvai: dos mil cincuenta y seis.
les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six
15 Hijos de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre
16 Hijos de Ater de (la familia de) Ezequías: noventa y ocho.
les fils d'Ater, d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit
17 Hijos de Besai: trescientos veinte y tres.
les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois
18 Hijos de Jora: ciento doce.
les fils de Jorah, cent douze
19 Hijos de Hasum: doscientos veinte y tres.
les fils de Haschum, deux cent vingt-trois
20 Hijos de Gibar: noventa y cinco.
les fils de Gibbar, quatre-vingt-quinze
21 Hijos de Betlehem: ciento veinte y tres.
les fils de Bethléhem, cent vingt-trois
22 Varones de Netofá: cincuenta y seis.
les hommes de Netopha, cinquante-six
23 Varones de Anatot: ciento veinte y ocho.
les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit
24 Hijos de Azmávet: cuarenta y dos.
les fils d'Azmaveth, quarante-deux
25 Hijos de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
les fils de Kiriath Arim, de Chephira et de Beeroth, sept cent quarante-trois
26 Hijos de Ramá y de Gabaá: seiscientos veinte y uno.
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un
27 Hombres dé Micmás: ciento veinte y dos.
les hommes de Micmas, cent vingt-deux
28 Hombres de Betel y Hai: doscientos veinte y tres.
les hommes de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois
29 Hijos de Nebó: cincuenta y dos.
les fils de Nebo, cinquante-deux
30 Hijos de Magbís: ciento cincuenta y seis.
les fils de Magbish, cent cinquante-six
31 Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre
32 Hijos de Harim: trescientos veinte.
les fils de Harim, trois cent vingt
33 Hijos de Lod, de Hadid y de Onó: setecientos veinte y cinco.
les fils de Lod, Hadid et Ono, sept cent vingt-cinq
34 Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq
35 Hijos de Senaá: tres mil seiscientos treinta.
les fils de Senaah, trois mille six cent trente.
36 Sacerdotes: Hijos de Jadaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize.
37 Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
les fils d'Immer, mille cinquante-deux
38 Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
les fils de Pashhur, mille deux cent quarante-sept
39 Hijos de Harim: mil diez y siete.
les fils de Harim, mille dix-sept.
40 Levitas: Hijos de Jesúa y Cadmiel, de los hijos de Hodavías: setenta y cuatro.
Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante-quatorze.
41 Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
42 Hijos de los porteros: Hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Sobai: entre todos ciento treinta y nueve.
Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils d'Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout cent trente-neuf.
43 Natineos: Hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
Les serviteurs du temple: les fils de Ziha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
44 hijos de Kerós, hijos de Siahá, hijos de Padón,
les fils de Keros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
45 hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Acub,
les fils de Lebanah, les fils de Hagabah, les fils de Akkub,
46 hijos de Hagab, hijos de Salmai, hijos de Hanán,
les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,
47 hijos de Gidel, hijos de Gahar, hijos de Reayá,
les fils de Giddel, les fils de Gahar, les fils de Reaiah,
48 hijos de Resín, hijos de Necodá, hijos de Gasam,
les fils de Rezin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
49 hijos de Uzá, hijos de Faseá, hijos de Besai,
les fils de Uzza, les fils de Paseah, les fils de Besai,
50 hiios de Asená, hijos de Meunim, hijos de Nefisim,
les fils de Asnah, les fils de Meunim, les fils de Nephisim,
51 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
52 hijos de Baslut, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
les fils de Bazluth, les fils de Mehida, les fils de Harsha,
53 hijos de Barcos, hijos de Sisará, hijos de Tema,
les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Temah,
54 hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
les fils de Neziah, les fils de Hatipha.
55 Hijos de los siervos de Salomón: Hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Ferudá,
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Hassophereth, les fils de Peruda,
56 hijos de Jalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Giddel,
57 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Foquéret-Hasebaim, hijos de Amí.
les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochereth Hazzebaim, les fils d'Ami.
58 El total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
Tous les serviteurs du temple, et les fils des serviteurs de Salomon, étaient au nombre de trois cent quatre-vingt-douze.
59 He aquí los que subieron de Tel-Mela, Tel-Harsá, Querub, Adán e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su estirpe, ni su procedencia de Israel:
Voici ceux qui montèrent de Tel-Méla, de Tel-Harsha, de Chérubin, d'Addan et d'Immer; mais ils ne purent faire connaître les maisons de leurs pères et leurs descendants, s'ils étaient d'Israël:
60 Hijos de Delayá, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cincuenta y dos.
les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
61 Y entre los hijos de los sacerdotes: Hijos de Hobía, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, que se había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
Des fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils de Hakkoz, et les fils de Barzillaï, qui prit une femme parmi les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
62 Estos buscaron las escrituras de su genealogía, pero no se hallaron; por tanto fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
Ceux-ci cherchaient leur place parmi ceux qui étaient enregistrés par généalogie, mais ils ne furent pas trouvés; ils furent donc considérés comme disqualifiés et retirés du sacerdoce.
63 Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas hasta que se presentase un sacerdote (capaz de consultar) los Urim y Tummim.
Le gouverneur leur fit savoir qu'ils ne devaient pas manger des choses les plus saintes tant qu'un prêtre ne se serait pas levé pour servir avec l'urim et le thummim.
64 La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
Toute l'assemblée était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
65 sin contar los siervos y las siervas de ellos, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cantores y cantoras.
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cents chanteurs et chanteuses.
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
Leurs chevaux étaient au nombre de sept cent trente-six; leurs mulets, de deux cent quarante-cinq;
67 cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
leurs chameaux, de quatre cent trente-cinq; leurs ânes, de six mille sept cent vingt.
68 Algunos de los jefes de las casas paternas cuando llegaron a la Casa de Yahvé, que está en Jerusalén, hicieron donaciones voluntarias para la Casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
Des chefs de famille, lorsqu'ils arrivèrent à la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin de l'ériger à sa place.
69 Dieron, conforme a sus recursos, a la tesorería de la obra sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata y cien vestidos sacerdotales.
Ils donnèrent au trésor de l'œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille dariques d'argent et cent vêtements sacerdotaux.
70 Los sacerdotes, los levitas, y las gentes del pueblo, así como los cantores, los porteros y los natineos se instalaron en sus ciudades; y todo Israel vivió en sus ciudades.
Ainsi, les prêtres et les lévites, avec une partie du peuple, les chantres, les portiers et les serviteurs du temple, habitèrent dans leurs villes, et tout Israël dans ses villes.