< Esdras 2 >

1 He aquí los de la provincia, que regresaron de entre los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
2 Volvieron ellos con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Saraías, Rahelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
3 Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
Paroş övladları – 2172 nəfər;
4 Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
Şefatya övladları – 372 nəfər;
5 Hijos de Arah: setecientos setenta y cinco.
Arah övladları – 775 nəfər;
6 Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos doce.
Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
7 Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
Elam övladları – 1254 nəfər;
8 Hijos de Zatú: novecientos cuarenta y cinco.
Zattu övladları – 945 nəfər;
9 Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
Zakkay övladları – 760 nəfər;
10 Hijos de Baní: seiscientos cuarenta y dos.
Bani övladları – 642 nəfər;
11 Hijos de Bebai: seiscientos veinte y tres.
Bevay övladları – 623 nəfər;
12 Hijos de Asgad: mil doscientos veinte y dos.
Azqad övladları – 1222 nəfər;
13 Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y seis.
Adoniqam övladları – 666 nəfər;
14 Hijos de Bigvai: dos mil cincuenta y seis.
Biqvay övladları – 2056 nəfər;
15 Hijos de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Adin övladları – 454 nəfər;
16 Hijos de Ater de (la familia de) Ezequías: noventa y ocho.
Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
17 Hijos de Besai: trescientos veinte y tres.
Besay övladları – 323 nəfər;
18 Hijos de Jora: ciento doce.
Yora övladları – 112 nəfər;
19 Hijos de Hasum: doscientos veinte y tres.
Xaşum övladları – 223 nəfər;
20 Hijos de Gibar: noventa y cinco.
Gibbar övladları – 95 nəfər;
21 Hijos de Betlehem: ciento veinte y tres.
Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
22 Varones de Netofá: cincuenta y seis.
Netofa sakinləri – 56 nəfər;
23 Varones de Anatot: ciento veinte y ocho.
Anatot sakinləri – 128 nəfər;
24 Hijos de Azmávet: cuarenta y dos.
Azmavet övladları – 42 nəfər;
25 Hijos de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
26 Hijos de Ramá y de Gabaá: seiscientos veinte y uno.
Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
27 Hombres dé Micmás: ciento veinte y dos.
Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
28 Hombres de Betel y Hai: doscientos veinte y tres.
Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
29 Hijos de Nebó: cincuenta y dos.
Nevo övladları – 52 nəfər;
30 Hijos de Magbís: ciento cincuenta y seis.
Maqbiş övladları – 156 nəfər;
31 Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
32 Hijos de Harim: trescientos veinte.
Xarim övladları – 320 nəfər;
33 Hijos de Lod, de Hadid y de Onó: setecientos veinte y cinco.
Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
34 Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
Yerixo övladları – 345 nəfər;
35 Hijos de Senaá: tres mil seiscientos treinta.
Senaa övladları – 3630 nəfər.
36 Sacerdotes: Hijos de Jadaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
37 Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
İmmer övladları – 1052 nəfər;
38 Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
Paşxur övladları – 1247 nəfər;
39 Hijos de Harim: mil diez y siete.
Xarim övladları – 1017 nəfər.
40 Levitas: Hijos de Jesúa y Cadmiel, de los hijos de Hodavías: setenta y cuatro.
Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
41 Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
42 Hijos de los porteros: Hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Sobai: entre todos ciento treinta y nueve.
Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
43 Natineos: Hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
44 hijos de Kerós, hijos de Siahá, hijos de Padón,
Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
45 hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Acub,
Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
46 hijos de Hagab, hijos de Salmai, hijos de Hanán,
Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
47 hijos de Gidel, hijos de Gahar, hijos de Reayá,
Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
48 hijos de Resín, hijos de Necodá, hijos de Gasam,
Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
49 hijos de Uzá, hijos de Faseá, hijos de Besai,
Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
50 hiios de Asená, hijos de Meunim, hijos de Nefisim,
Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
51 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
52 hijos de Baslut, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
53 hijos de Barcos, hijos de Sisará, hijos de Tema,
Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
54 hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
Nesiah övladları, Xatifa övladları.
55 Hijos de los siervos de Salomón: Hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Ferudá,
Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
56 hijos de Jalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
57 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Foquéret-Hasebaim, hijos de Amí.
Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
58 El total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
59 He aquí los que subieron de Tel-Mela, Tel-Harsá, Querub, Adán e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su estirpe, ni su procedencia de Israel:
Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
60 Hijos de Delayá, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cincuenta y dos.
Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
61 Y entre los hijos de los sacerdotes: Hijos de Hobía, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, que se había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
62 Estos buscaron las escrituras de su genealogía, pero no se hallaron; por tanto fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
63 Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas hasta que se presentase un sacerdote (capaz de consultar) los Urim y Tummim.
Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
64 La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
65 sin contar los siervos y las siervas de ellos, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cantores y cantoras.
Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
66 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
67 cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
68 Algunos de los jefes de las casas paternas cuando llegaron a la Casa de Yahvé, que está en Jerusalén, hicieron donaciones voluntarias para la Casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
69 Dieron, conforme a sus recursos, a la tesorería de la obra sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata y cien vestidos sacerdotales.
Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
70 Los sacerdotes, los levitas, y las gentes del pueblo, así como los cantores, los porteros y los natineos se instalaron en sus ciudades; y todo Israel vivió en sus ciudades.
Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.

< Esdras 2 >