< 2 Crónicas 27 >
1 Joatán tenía veinte y cinco años cuando empezó a reinar, y reinó diez y seis años en Jerusalén. Su madre se llamaba Jerusá, hija de Sadoc.
Jotham was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerushah the daughter of Zadok.
2 Hizo lo que era recto a los ojos de Yahvé, imitando en todo el proceder de su padre Ocías, salvo que no penetró en el Templo de Yahvé. El pueblo, sin embargo, seguía haciendo el mal.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
3 Joatán construyó la puerta superior de la Casa de Yahvé, e hizo muchas construcciones sobre los muros del Ofel.
He built the upper gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
4 Consfruyó también ciudades en la montaña de Judá, y en los bosques edificó castillos y torres.
Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forest he built castles and towers.
5 Hizo guerra contra el rey de los hijos de Ammón, a los cuales venció. Los hijos de Ammón le dieron aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Los ammonitas le trajeron lo mismo el año segundo y el tercero.
He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third.
6 Así Joatán llegó a ser poderoso, porque caminaba delante de Yahvé, su Dios.
So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God.
7 Los demás hechos de Joatán, y todas sus guerras y sus obras, he aquí que esto está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá.
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 Tenía veinte y cinco años cuando empezó a reinar, y reinó diez y seis años en Jerusalén.
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
9 Joatán se durmió con sus padres, y le sepultaron en la ciudad de David. En su lugar reinó Acaz, su hijo.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.