< 2 Crónicas 27 >
1 Joatán tenía veinte y cinco años cuando empezó a reinar, y reinó diez y seis años en Jerusalén. Su madre se llamaba Jerusá, hija de Sadoc.
Jotham was twenty-five when he became king, and he reigned in for Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerushah, daughter of Zadok.
2 Hizo lo que era recto a los ojos de Yahvé, imitando en todo el proceder de su padre Ocías, salvo que no penetró en el Templo de Yahvé. El pueblo, sin embargo, seguía haciendo el mal.
He did what was right in the Lord's sight as his father Uzziah had done, and he did not enter the Lord's Temple as his father had. But the people still acted corruptly.
3 Joatán construyó la puerta superior de la Casa de Yahvé, e hizo muchas construcciones sobre los muros del Ofel.
Jotham rebuilt the Upper Gate of the Lord's Temple, and did extensive building work on the wall at Ophel.
4 Consfruyó también ciudades en la montaña de Judá, y en los bosques edificó castillos y torres.
He built towns in the hill country of Judah, and fortresses and towers in the mountains and forests.
5 Hizo guerra contra el rey de los hijos de Ammón, a los cuales venció. Los hijos de Ammón le dieron aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Los ammonitas le trajeron lo mismo el año segundo y el tercero.
Jotham fought with the king of the Ammonites and defeated them. The Ammonites gave him every year for three years one hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat and ten thousand of barley.
6 Así Joatán llegó a ser poderoso, porque caminaba delante de Yahvé, su Dios.
Jotham grew powerful because he made sure what he did followed the ways of the Lord his God.
7 Los demás hechos de Joatán, y todas sus guerras y sus obras, he aquí que esto está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá.
The rest of what Jotham did, his wars and other events, were written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
8 Tenía veinte y cinco años cuando empezó a reinar, y reinó diez y seis años en Jerusalén.
He was twenty-five when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years.
9 Joatán se durmió con sus padres, y le sepultaron en la ciudad de David. En su lugar reinó Acaz, su hijo.
Jotham died and was buried in the City of David. His son Ahaz took over as king.