< 1 Juan 4 >
1 Carísimos, no creáis a todo espíritu, sino poned a prueba los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido al mundo.
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
2 Conoced el Espíritu de Dios en esto: todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios;
By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
3 y todo espíritu que no confiesa a Jesús, no es de Dios, sino que es el espíritu del Anticristo. Habéis oído que viene ese espíritu, y ahora está ya en el mundo.
and every spirit who does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God; and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
4 Vosotros, hijitos, sois de Dios, y los habéis vencido, porque el que está en vosotros es mayor que el que está en el mundo.
You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world.
5 Ellos son del mundo; por eso hablan según el mundo, y el mundo los escucha.
They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
6 Nosotros somos de Dios. El que conoce a Dios nos escucha a nosotros; el que no es de Dios no nos escucha. En esto conocemos el Espíritu de la verdad y el espíritu del error.
We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
7 Carísimos, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God.
8 El que no ama, no ha aprendido a conocer a Dios, porque Dios es amor.
He who does not love does not know God, for God is love.
9 Y el amor de Dios se ha manifestado en nosotros en que Dios envió al mundo su Hijo Unigénito, para que nosotros vivamos por Él.
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him.
10 En esto está el amor: no en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que Él nos amó a nosotros y envió su Hijo como propiciación por nuestros pecados.
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
11 Amados, si de tal manera nos amó Dios, también nosotros debemos amarnos mutuamente.
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
12 A Dios nadie lo ha visto jamás; mas si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor llega en nosotros a la perfección.
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
13 En esto conocemos que permanecemos en Él y Él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
14 Y nosotros vimos y testificamos que el Padre envió al Hijo como Salvador del mundo.
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
15 Quienquiera confiesa que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él y él en Dios.
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
16 En cuanto a nosotros, hemos conocido el amor que Dios nos tiene y hemos creído en ese amor. Dios es amor; y el que permanece en el amor, en Dios permanece y Dios permanece en él.
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
17 En esto es perfecto el amor en nosotros —de modo que tengamos confianza segura en el día del juicio— porque tal como es Él somos también nosotros en este mundo.
In this, love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so we are in this world.
18 En el amor no hay temor; al contrario, el amor perfecto echa fuera el temor, pues el temor supone castigo. El que teme no es perfecto en el amor.
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
19 Nosotros amamos porque Él nos amó primero.
We love him, because he first loved us.
20 Si alguno dice: “Yo amo a Dios”, y odia a su hermano, es un mentiroso; pues el que no ama a su hermano a quien ve, no puede amar a Dios, a quien nunca ha visto.
If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
21 Y este es el mandamiento que tenemos de Él: que quien ama a Dios ame también a su hermano.
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.