< 1 Corintios 5 >

1 Es ya del dominio público que entre vosotros hay fornicación, y fornicación tal, cual ni siquiera entre los gentiles, a saber: que uno tenga la mujer de su padre.
我確實聽說在你們人間有淫亂的事,且是這樣的淫亂,連在外教人中也沒有過,以至有人同竟同自己父親的妻子姘居。
2 Y vosotros estáis engreídos, en vez de andar de luto, para que sea quitado de en medio de vosotros el que tal hizo.
你們竟還傲慢自大,你們豈不是更該悲哀,把行這事的人從你們中間除去嗎?
3 Pero yo, aunque ausente en cuerpo, mas presente en espíritu, he juzgado, como si estuviese presente, al que tal hizo.
至於我,身體雖不在你們那邊,但人神卻與你們同在,我好像親自在你們中間一樣,因我們的主耶穌的名,已判決了行這樣事的人;
4 Congregados en el nombre de nuestro Señor Jesús vosotros y mi espíritu, con el poder de nuestro Señor Jesús,
當你們聚會時,我的人神也與你們同在,以我們的主耶穌的大能,
5 sea entregado ese tal a Satanás, para destrucción de su carne, a fin de que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.
將這樣的人交與撒殫,摧他毀他的肉體,為使他的靈魂在主[耶穌]的日子上可以得救。
6 No es bueno que os jactéis así. ¿Acaso no sabéis que poca levadura pudre toda la masa?
你們自誇實在不當;你們豈不知道少許的酵母.能使整個麵團發酵嗎?
7 Expurgad la vieja levadura, para que seáis una masa nueva, así como sois ázimos porque ya nuestra Pascua, Cristo, ha sido inmolada.
你你們應把舊酵母除淨,好使你們成為新的麵團,正如你們原是無酵餅一樣,因為我們的逾越節羔羊基督,祂被祭殺作了犧牲。
8 Festejemos, pues, no con levadura añeja ni con levadura de malicia y de maldad, sino con ázimos de sinceridad y de verdad.
我們過節,不可用舊酵母,也不可用奸詐和邪惡的酵母,而只可用純潔和真誠的無酵餅。
9 Os escribí en la carta que no tuvieseis trato con los fornicarios.
我先前在信上給你們寫過:不可與淫蕩的人交結,
10 No digo con los fornicarios de este mundo en general, o con los avaros, ladrones o idólatras, pues entonces tendríais que salir del mundo.
這話不是泛指有這世上所有淫蕩的,或貪婪的人,或勒索人的人,或拜偶像的人;若是這樣,你們就非出離這世界不可。
11 Mas lo que ahora os escribo es que no tengáis trato con ninguno que, llamándose hermano, sea fornicario, o avaro, o idólatra, o maldiciente, o borracho, o ladrón; con ese tal ni siquiera toméis bocado.
其實我寫給你們們的,是說:若有稱為弟兄的,是淫蕩的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵人的,或酗酒的,或勒索人的,你們就不要同他們交結;並且同這樣的人,連一起吃飯也不可。
12 pues ¿qué tengo yo que juzgar a los de afuera? ¿No es a los de adentro a quienes habéis de juzgar?
審斷教外人的人,關我何事?教內的人,豈不該由你們審斷嗎?
13 A los que son de afuera los juzgará Dios: “Quitad al malvado de en medio de vosotros”.
教外的人,自有天主審斷他們。你們務要把壞人從你們中間剷除。

< 1 Corintios 5 >