< 1 Crónicas 1 >

1 Adán, Set, Enós;
Adhamu, Seti, Enoshi,
2 Cainán, Mahalalel, Jared;
Kenani, Maharareri, Jaredhi,
3 Enoc, Matusalén, Lamec;
Inoki, Metusera, Rameki, Noa.
4 Noé, Sem, Cam y Jafet.
Vanakomana vaNoa vaiva: Shemu, Hamu, naJafeti.
5 Hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javán, Tubal. Mósoc y Tiras.
Vanakomana vaJafeti vaiva: Gomeri, Magogi, Madhai, Javhani, Tubhari, Mesheki naTirasi.
6 Hijos de Gómer: Asquenaz, Rifat y Togormá.
Vanakomana vaGomeri vaiva: Ashikenazi, Rifati naTogarima.
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Kitim y Dodanim.
Vanakomana vaJavhani vaiva: Erisha, Tashishi, Kitimi naRodhanimi.
8 Hijos de Cam: Cus, Misraim, Put y Canaán.
Vanakomana vaHamu vaiva: Kushi, Miziraimi, Puti naKenani.
9 Hijos de Cus: Sabá, Havilá, Sabrá, Raamá y Sabtecá. Hijos de Raamá: Sabá y Dedán.
Vanakomana vaKushi vaiva: Sebha, Havhira, Sabata, Raama naSabhiteka. Vanakomana vaRaama vaiva: Shebha naDedhani.
10 Cus engendró a Nimrod. Este fue el primero que se hizo poderoso en la tierra.
Kushi aiva baba vaNimurodhi; uyo akakura akava murwi mukuru panyika.
11 Misraim engendró a los Ludim, los Anamim, los Lehabim, los Haftuhim,
Miziraimi aiva baba vavaRudhi, vaAnami, vaRehabhi, vaNafutuhi,
12 los Patrusim, los Casluhim, de donde han salido los filisteos y los caftoreos.
vaPatiri, vaKasiruhi (umo makazobvawo vaFiristia) navaKafitori.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
Kenani aiva baba vaSidhoni dangwe rake, nevaHiti,
14 como también al Jebuseo, al Amorreo, al Gergeseo,
vaJebhusi vaAmori, vaGirigashi,
15 al Heveo, al Arqueo, al Sineo,
vaHivhi, vaAriki, vaSini,
16 al Arvadeo, al Samareo y al Hamateo.
vaArivhadhi, vaZemari nevaHamati.
17 Hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géter y Mósoc.
Vanakomana vaShemu vaiva: Eramu, Ashua, Arifakisadhi, Rudhi naAramu. Vanakomana vaAramu vaiva: Uzi, Huri, Geteri naMesheki.
18 Arfaxad engendró a Sélah; Sélah engendró a Héber.
Arifakisadhi aiva baba vaShera, uye Shera aiva baba vaEbheri.
19 A Héber le nacieron dos hijos; el nombre del uno era Fáleg, porque en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.
Vanakomana vaviri vakaberekerwa Ebheri: mumwe ainzi Peregi, nokuti panguva yake nyika yakanga yakakamurana; mununʼuna wake ainzi Jokitani.
20 Joctán engendró a Almodad, Sélef, Hazarmávet, Jérah,
Jokitani aiva baba vaArimodhadhi, Sherefi, Hazarimavheti, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Dicla,
Hadhoramu, Uzari, Dhikira,
22 Ebal, Abimael, Sabá,
Obhari, Abhimaeri, Shebha,
23 Ofir, Havilá y Jobab; todos estos son hijos de Joctán.
Ofiri, Havhira naJobhabhi. Ava vose vaiva vanakomana vaJokitani.
24 De Sem (descienden): Arfaxad, Sélah,
Shemu, Arifakisadhi, Shera,
25 Héber, Fáleg, Reú,
Ebheri, Peregi, Reu,
26 Serug, Nacor, Táreh.
Serugi, Nahori, Tera
27 Abram, que es el mismo que Abrahán.
naAbhurama (iye Abhurahama).
28 Hijos de Abrahán: Isaac e Ismael.
Vanakomana vaAbhurahama vaiva: Isaka naIshumaeri.
29 He aquí sus descendientes: El primogénito de Ismael: Nabayot; después Kedar, Adbeel, Mibsam,
Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvavo: Nebhayoti dangwe raIshumaeri, Kedhari, Adhibheeri, Mibhisami,
30 Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá;
Mishima, Dhuma, Masa, Hadhadhi, Tema,
31 Jetur, Nafís y Kedmá. Estos son los hijos de Ismael.
Jeturi, Nafishi, naKedhema. Ava ndivo vaiva vanakomana vaIshumaeri.
32 Hijos de Keturá, mujer secundaria de Abrahán, la cual dio a luz a Simrán, Jocsán, Medán, Madián, Jisbac y Súah. Hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
Vanakomana vakaberekwa naKetura, murongo waAbhurahama vaiva: Zimirani, Jokishani, Medhani, Midhiani, Ishibhaki naShua. Vanakomana vaJokishani vaiva: Shebha naDhedhani.
33 Hijos de Madián: Efá, Éfer, Enoc, Abidá y Eldaá. Todos estos son hijos de Keturá.
Vanakomana vaMidhiani vaiva: Efa, Eferi, Hanoki, Abhidha naEridha. Ava vose vaiva zvizvarwa zvaKetura.
34 Abrahán engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
Abhurahama aiva baba vaIsaka. Vanakomana vaIsaka vaiva: Esau naIsraeri.
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
Vanakomana vaEsau vaiva: Erifazi, Reueri, Jeushi, Jaramu, naKora.
36 Hijos de Elifaz: Teman, Ornar, Sefí, Gatam, Kenaz, Timná y Amalee.
Vana vaErifazi vaiva: Temani, Omari, Zefo, Gatami, naKenazi; naTimina, vakabereka Amareki.
37 Hijos de Reuel: Náhat, Será, Samá y Mizá.
Vanakomana vaReueri vaiva: Nahati, Zera, Shama naMiza.
38 Hijos de Seír: Lotán, Sobal, Sibeón, Aná, Disón, Éser y Disán.
Vanakomana vaSeiri vaiva: Rotani, Shobhari, Zibheoni, Ana, Dhishoni, Ezeri naDhishani.
39 Hijos de Lotán: Horí y Homam. Hermana de Lotán: Timná.
Vanakomana vaRotani vaiva: Hori naHomami, Timina aiva hanzvadzi yaRotani.
40 Hijos de Sobal: Alyán, Manáhat, Ebal, Sefí y Onam. Hijos de Sibeón: Ayá y Aná.
Vanakomana vaShobhari vaiva: Arivhani, Manahati, Ebhari, Shefo naOnami. Vanakomana vaZibheoni vaiva: Aya naAna.
41 Hijos de Aná: Disón. Hijos de Disón: Hamram, Esbán, Itrán y Kerán.
Mwanakomana waAna ainzi Dhishoni. Vanakomana vaDhishoni vaiva: Hemidhani, Eshibhani, Itirani naKerani.
42 Hijos de Éser: Bilhán, Saaván y Jaacán. Hijos de Disán: Hus y Arán.
Vanakomana vaEzeri vaiva: Bhirihani, Zaavhani naAkani. Vanakomana vaDhishani vaiva: Uzi naArani.
43 He aquí los reyes que reinaron en el país de Edom antes que reinase un rey sobre los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor; el nombre de su ciudad era Dinhabá.
Aya ndiwo aiva madzimambo aitonga muEdhomu kusati kwava namambo upi zvake aitonga muIsraeri vaiva: Bhera mwanakomana waBheori, guta rake rainzi Dhinihabha.
44 Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Sera, de Bosra.
Bhera paakafa, Jobhabhi mwanakomana waZera aibva kuBhozira akamutevera paumambo.
45 Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los lemanitas.
Jobhabhi paakafa, Hushami aibva kunyika yevaTemani akamutevera paumambo.
46 Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual derrotó a Madián en los campos de Moab; el nombre de su ciudad era Avit.
Hushami paakafa, Hadhadhi mwanakomana waBhedhadhi uyo akakunda Midhiani munyika yaMoabhu akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Avhiti.
47 Murió Hadad, y reinó en su lugar Samlá, de Masrecá.
Hadhadhi paakafa Samira aibva kuMasireka akamutevera paumambo.
48 Murió Samlá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot del Río.
Samira paakafa, Shauri aibva kuRehobhoti parwizi akamutevera paumambo.
49 Murió Saúl, y reinó en su lugar Baalhanán, hijo de Acbor.
Shauri paakafa Bhaari Hanani mwanakomana waAkibhori akamutevera paumambo.
50 Murió Baalhanán, y reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad era Paí, y el de su mujer Mehetabel, hija de Matred, hija de Mesahab.
Bhaari Hanani paakafa, Hadhadhi akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Pau uye mudzimai wake ainzi Mehetabheri, mwanasikana waMatiredhi, mwanasikana waMe-Zahabhi.
51 Murió Hadad, y fueron caudillos de Edom: el caudillo Timná, el caudillo Alvá, el caudillo Jetet,
Hadhadhi akafawo. Madzishe eEdhomu aiva: Timina, Arivha, Jeteti
52 el caudillo Oholibamá, el caudillo Elá, el caudillo Finón,
Ohoribhama, Era, Pinoni,
53 el caudillo Kenás, el caudillo Teman, el caudillo Mibsar,
Kenazi, Temani, Mibhiza,
54 el caudillo Magdiel, el caudillo Iram. Estos fueron los caudillos de Edom.
Magidhieri naIrami. Aya ndiwo aiva madzishe eEdhomu.

< 1 Crónicas 1 >