< 1 Crónicas 1 >

1 Adán, Set, Enós;
Adam, Seth, Enosh,
2 Cainán, Mahalalel, Jared;
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec;
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Noé, Sem, Cam y Jafet.
Noah, Shem, Ham, hoi Japheth.
5 Hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javán, Tubal. Mósoc y Tiras.
Japheth capanaw teh: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tiras.
6 Hijos de Gómer: Asquenaz, Rifat y Togormá.
Gomer capanaw teh: Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Kitim y Dodanim.
Javan capanaw teh: Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
8 Hijos de Cam: Cus, Misraim, Put y Canaán.
Ham capanaw teh: Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
9 Hijos de Cus: Sabá, Havilá, Sabrá, Raamá y Sabtecá. Hijos de Raamá: Sabá y Dedán.
Kush capanaw teh: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah hoi Sabteka. Raamah capanaw teh: Sheba hoi Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod. Este fue el primero que se hizo poderoso en la tierra.
Kush ni Nimrod a sak teh ahni teh talai van dawk athakaawme kamtawng pasuek e lah ao.
11 Misraim engendró a los Ludim, los Anamim, los Lehabim, los Haftuhim,
Mizraim ni Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 los Patrusim, los Casluhim, de donde han salido los filisteos y los caftoreos.
Pathrusim, Kasluhim teh Philistin hoi Kapthorim tâconae lah ao.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
Kanaan ni a camin Sidon hoi Kheth,
14 como también al Jebuseo, al Amorreo, al Gergeseo,
Jebusit, Amor, Girgashite,
15 al Heveo, al Arqueo, al Sineo,
Khivee, Arkit hoi Sinit,
16 al Arvadeo, al Samareo y al Hamateo.
Arvad, Zemarit hoi Hamathite naw hah a khe.
17 Hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géter y Mósoc.
Shem capanaw teh: Elam hoi Assyria, Arphaxad hoi Lud, Aram hoi Uz, Hul, Gether hoi Meshek.
18 Arfaxad engendró a Sélah; Sélah engendró a Héber.
Arphaxad ni Shelah hah a khe teh Shelah ni Eber a khe.
19 A Héber le nacieron dos hijos; el nombre del uno era Fáleg, porque en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.
Eber ni capa kahni touh a khe, buet touh e min teh Peleg doeh. Bangkongtetpawiteh, hatnae se nah talai a kârei awh e lah ao. A nawngha e min teh Joktan doeh.
20 Joctán engendró a Almodad, Sélef, Hazarmávet, Jérah,
Joktan ni Almodad hoi Sheleph, Hazarmaveth hoi Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Dicla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebal, Abimael, Sabá,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, Havilá y Jobab; todos estos son hijos de Joctán.
Ophir, Havilah hoi Jobab. Hetnaw pueng teh Joktan e capanaw doeh.
24 De Sem (descienden): Arfaxad, Sélah,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Héber, Fáleg, Reú,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nacor, Táreh.
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram, que es el mismo que Abrahán.
Abram heh Abraham doeh.
28 Hijos de Abrahán: Isaac e Ismael.
Abraham capanaw teh Isak hoi Ishmael doeh.
29 He aquí sus descendientes: El primogénito de Ismael: Nabayot; después Kedar, Adbeel, Mibsam,
Hetnaw teh Ishmael casaknaw doeh. Ishmael e camin teh Nebaioth doeh. Hahoi, Kedar, Adbeel hoi Mibsam,
30 Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá;
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafís y Kedmá. Estos son los hijos de Ismael.
Jetur, Naphish hoi Kedemah. Ahnimanaw teh Ishmael casaknaw doeh.
32 Hijos de Keturá, mujer secundaria de Abrahán, la cual dio a luz a Simrán, Jocsán, Medán, Madián, Jisbac y Súah. Hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
Abraham e ado Keturah ca sak naw teh Zimran hoi Jokshan, Medan hoi Midian, Ishbak hoi Shuah, Jokshan casak teh Sheba hoi Dedan.
33 Hijos de Madián: Efá, Éfer, Enoc, Abidá y Eldaá. Todos estos son hijos de Keturá.
Midian casak teh Ephah, Epher, Enok, Abida hoi Eldaah. Hetnaw teh Keturah casaknaw doeh.
34 Abrahán engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
Abraham ni Isak a sak. Isak casaknaw teh, Esaw hoi Isarel.
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
Esaw casaknaw teh Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
36 Hijos de Elifaz: Teman, Ornar, Sefí, Gatam, Kenaz, Timná y Amalee.
Eliphaz casaknaw teh, Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna hoi Amalek.
37 Hijos de Reuel: Náhat, Será, Samá y Mizá.
Reuel casaknaw teh, Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah.
38 Hijos de Seír: Lotán, Sobal, Sibeón, Aná, Disón, Éser y Disán.
Seir casaknaw teh: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer hoi Dishan.
39 Hijos de Lotán: Horí y Homam. Hermana de Lotán: Timná.
Lotan casak naw teh: Khori, Homam hoi Lotan tawncanu Timna.
40 Hijos de Sobal: Alyán, Manáhat, Ebal, Sefí y Onam. Hijos de Sibeón: Ayá y Aná.
Shobal casaknaw teh: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho hoi Onam. Zibeon casaknaw teh: Aiah hoi Anah.
41 Hijos de Aná: Disón. Hijos de Disón: Hamram, Esbán, Itrán y Kerán.
Anah casak teh: Dishon. Dishon casaknaw teh: Hamran, Eshban, Ithran hoi Keran.
42 Hijos de Éser: Bilhán, Saaván y Jaacán. Hijos de Disán: Hus y Arán.
Ezer casaknaw teh: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon casaknaw teh: Uz hoi Aran.
43 He aquí los reyes que reinaron en el país de Edom antes que reinase un rey sobre los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor; el nombre de su ciudad era Dinhabá.
Isarel catounnaw dawk siangpahrang ao hoehnahlan vah, Edom ram e siangpahrangnaw teh, Beor capa Bela ao teh a khopui min teh Dinnabah doeh.
44 Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Sera, de Bosra.
Bela a due hnukkhu teh Bozrah koehoi Zerah capa Jobab teh ahni yueng lah a uk.
45 Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los lemanitas.
Jobab a due hnukkhu ahni yueng lah Temani ram dawk hoi Husham ni a uk.
46 Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual derrotó a Madián en los campos de Moab; el nombre de su ciudad era Avit.
Husham a due hnukkhu ahni yueng lah Moab ram vah Midian ka thet e Bedad capa Hadad ni a uk. A khopui min teh Avith doeh.
47 Murió Hadad, y reinó en su lugar Samlá, de Masrecá.
Hadad a due hnukkhu ahni yueng lah Masrekah hoi Samlah ni a uk.
48 Murió Samlá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot del Río.
Samlah a due hnukkhu teh ahni yueng lah Rehoboth palang hoi Sawl ni a uk
49 Murió Saúl, y reinó en su lugar Baalhanán, hijo de Acbor.
Sawl a due hnukkhu teh ahni yueng lah Akbor capa Baalhanan ni a uk.
50 Murió Baalhanán, y reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad era Paí, y el de su mujer Mehetabel, hija de Matred, hija de Mesahab.
Baalhanan a due hnukkhu ahni yueng lah Hadad a bawi. A khopui min teh Pau doeh, a yu min teh Mezahab napui Matred canu Mehetabel doeh.
51 Murió Hadad, y fueron caudillos de Edom: el caudillo Timná, el caudillo Alvá, el caudillo Jetet,
Hadad a due hnukkhu Edom khobawi lah kaawmnaw teh, khobawi Timna, khobawi Alvah, khobawi Jetheth,
52 el caudillo Oholibamá, el caudillo Elá, el caudillo Finón,
khobawi Oholibamah, khobawi Elah, khobawi Pinon,
53 el caudillo Kenás, el caudillo Teman, el caudillo Mibsar,
khobawi Kenaz, khobawi Teman, khobawi Mibzar,
54 el caudillo Magdiel, el caudillo Iram. Estos fueron los caudillos de Edom.
khobawi Magdiel, khobawi Iram hetnaw teh Edom khobawi lah ao.

< 1 Crónicas 1 >