< 1 Crónicas 6 >

1 Hijos de Leví: Gersón, Caat y Merarí.
Amadodana kaLevi: OGerishoni, uKohathi, loMerari.
2 Hijos de Caat: Amram, Ishar, Hebrón y Uciel.
Lamadodana kaKohathi: OAmramu, uIzihari, loHebroni, loUziyeli.
3 Hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú. Eleazar e Itamar;
Labantwana bakaAmramu: OAroni loMozisi loMiriyamu. Lamadodana kaAroni: ONadabi, loAbihu, uEleyazare, loIthamari.
4 Eleazar engendró a Fineés; Fineés engendró a Abisúa;
UEleyazare wazala uPhinehasi; uPhinehasi wazala uAbishuwa;
5 Abisúa engendró a Bukí; Bukí engendró a Ocí;
uAbishuwa wasezala uBuki; uBuki wasezala uUzi;
6 Ocí engendró a Zaraías; Zaraías engendró a Meraiot;
uUzi wasezala uZerahiya; uZerahiya wasezala uMerayothi;
7 Meraiot engendró a Amarías; Amarías engendró a Ahitob;
uMerayothi wazala uAmariya; uAmariya wasezala uAhitubi;
8 Ahitob engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Ahimaas;
uAhitubi wasezala uZadoki; uZadoki wasezala uAhimahazi;
9 Ahimaas engendró a Azarías; Azarías engendró a Johanán;
uAhimahazi wasezala uAzariya; uAzariya wasezala uJohanani;
10 Johanán engendró a Azarías, el cual ejerció el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén.
uJohanani wasezala uAzariya (nguye owasebenza njengompristi endlini uSolomoni ayakha eJerusalema);
11 Azarías engendró a Amarías; Amarías engendró a Ahitob;
uAzariya wasezala uAmariya; uAmariya wasezala uAhitubi;
12 Ahitob engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Sallum;
uAhitubi wasezala uZadoki; uZadoki wasezala uShaluma;
13 Sallum engendró a Helcías; Helcías engendró a Azarías;
uShaluma wasezala uHilikhiya; uHilikhiya wasezala uAzariya;
14 Azarías engendró a Saraías; Saraías engendró a Josadac;
uAzariya wasezala uSeraya; uSeraya wasezala uJehozadaki.
15 Josadac fue llevado cuando Yahvé deportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
UJehozadaki laye wahamba lapho iNkosi yathumba uJuda leJerusalema ngesandla sikaNebhukadinezari.
16 Fueron hijos de Leví: Gersón, Caat y Merarí.
Amadodana kaLevi: OGerishoni, uKohathi, loMerari.
17 He aquí los nombres de los hijos de Gersón: Libní y Simeí.
Lala ngamabizo amadodana kaGerishoni: OLibini loShimeyi.
18 Hijos de Caat: Amram, Ishar, Hebrón, y Uciel.
Njalo amadodana kaKohathi: OAmramu loIzihari loHebroni loUziyeli.
19 Hijos de Merarí: Mahlí y Musí. Estas son las familias de los levitas, según sus casas paternas.
Amadodana kaMerari: OMahli loMushi. Lalezi zinsendo zamaLevi njengokwaboyise.
20 Hijos de Gersón: Libní, su hijo; Jáhat, su hijo; Sammá, su hijo;
KoGerishoni: ULibini indodana yakhe, uJahathi indodana yakhe, uZima indodana yakhe,
21 Joah, su hijo; Iddó, su hijo; Zara, su hijo; Jeatrai, su hijo.
uJowa indodana yakhe, uIdo indodana yakhe, uZera indodana yakhe, uJeyatherayi indodana yakhe.
22 Hijos de Caat: Aminadab, su hijo; Coré, su hijo; Asir, su hijo;
Amadodana kaKohathi: UAminadaba indodana yakhe, uKora indodana yakhe, uAsiri indodana yakhe,
23 Elcaná, su hijo; Ebiasaf, su hijo; Asir, su hijo;
uElkana indodana yakhe, loEbiyasafi indodana yakhe, loAsiri indodana yakhe,
24 Táhat, su hijo; Uriel, Su hijo; Ocías, su hijo, y Saúl, su hijo.
uTahathi indodana yakhe, uUriyeli indodana yakhe, uUziya indodana yakhe, loShawuli indodana yakhe.
25 Hijos de Elcaná: Amasai, Ahimot
Njalo amadodana kaElkana: OAmasayi loAhimothi.
26 y Elcaná. Hijos de Elcaná: Zofai, su hijo; Náhat, su hijo;
UElkana; amadodana kaElkana: UZofayi indodana yakhe, loNahathi indodana yakhe,
27 Eliab, su hijo; Jeroham, su hijo; Elcaná, su hijo.
uEliyabi indodana yakhe, uJerohamu indodana yakhe, uElkana indodana yakhe.
28 Hijos de Samuel: El primogénito, Vasní; después Abías.
Amadodana kaSamuweli: Izibulo uVashini, loAbhiya.
29 Hijos de Merarí: Mahlí; Libní, su hijo; Simeí, su hijo; Uzá, su hijo;
Amadodana kaMerari: UMahli, uLibini indodana yakhe, uShimeyi indodana yakhe, uUza indodana yakhe,
30 Simeá, su hijo; Hagía, su hijo; Asaía, su hijo.
uShimeya indodana yakhe, uHagiya indodana yakhe, uAsaya indodana yakhe.
31 He aquí los que David puso para dirigir el canto, en la Casa de Yahvé, después que el Arca había encontrado un lugar de reposo.
Lalaba yibo uDavida abamisayo phezu kwenkonzo yengoma endlini yeNkosi umtshokotsho usuphumule.
32 Ellos ejercían el ministerio de cantores delante de la Morada del Tabernáculo de la Reunión, hasta que Salomón edificó la Casa de Yahvé en Jerusalén. Cumplían su servicio según su reglamento.
Njalo babekhonza phambi kwethabhanekele lethente lenhlangano ngengoma, uSolomoni waze wakha indlu yeNkosi eJerusalema. Bema ngokwesimiso sabo enkonzweni yabo.
33 He aquí los que ejercían este servicio, con sus hijos: De los hijos de los Caatitas: Hernán, el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
Lalaba yibo abema lamadodana abo: Kumadodana amaKohathi: UHemani umhlabeleli indodana kaJoweli indodana kaSamuweli
34 hijo de Elcaná, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tóah,
indodana kaElkana indodana kaJerohamu indodana kaEliyeli indodana kaTowa
35 hijo de Suf, hijo de Elcaná, hijo de Máhat, hijo de Amasai,
indodana kaZufi indodana kaElkana indodana kaMahathi indodana kaAmasayi
36 hijo de Elcaná, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
indodana kaElkana indodana kaJoweli indodana kaAzariya indodana kaZefaniya
37 hijo de Táhat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré,
indodana kaTahathi indodana kaAsiri indodana kaEbhiyasafi indodana kaKora
38 hijo dé Ishar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
indodana kaIzihari indodana kaKohathi indodana kaLevi indodana kaIsrayeli.
39 Su hermano Asaf, que asistía a su derecha: Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Simeá,
Lomfowabo uAsafi owema ngakwesokunene sakhe: UAsafi indodana kaBerekiya indodana kaShimeya
40 hijo de Micael, hijo de Basaías, hijo de Malquías,
indodana kaMikayeli indodana kaBahaseya indodana kaMalikiya
41 hijo de Etní, hijo de Zara, hijo de Adaías,
indodana kaEthini indodana kaZera indodana kaAdaya
42 hijo de Etán, hijo de Sima, hijo de Simeí,
indodana kaEthani indodana kaZima indodana kaShimeyi
43 hijo de Jáhat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
indodana kaJahathi indodana kaGerishoni indodana kaLevi.
44 Los hijos de Merarí, hermanos de ellos, estaban a la izquierda: Etán, hijo de Quisí, hijo de Abdí, hijo de Malluc,
Lamadodana kaMerari, abafowabo, ema ngakwesokhohlo: UEthani indodana kaKishi indodana kaAbidi indodana kaMaluki
45 hijo de Asabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
indodana kaHashabhiya indodana kaAmaziya indodana kaHilikhiya
46 hijo de Amsí, hijo de Baní, hijo de Sémer,
indodana kaAmizi indodana kaBani indodana kaShemeri
47 hijo de Mahlí, hijo de Musí, hijo de Merarí, hijo de Leví.
indodana kaMahli indodana kaMushi indodana kaMerari indodana kaLevi.
48 Sus hermanos, los (demás) levitas, estaban encargados de todo el servicio de la Morada de la Casa de Dios.
Labafowabo, amaLevi, bamiswa kuyo yonke inkonzo yethabhanekele lendlu kaNkulunkulu.
49 Aarón y sus hijos ejercían sus funciones en el altar del holocausto y en el altar del incienso; cumplían todo el servicio del Santísimo y hacían la expiación por todo Israel, conforme a cuanto había mandado Moisés, siervo de Dios.
Kodwa uAroni lamadodana akhe banikela phezu kwelathi lomnikelo wokutshiswa laphezu kwelathi lempepha, kusenzelwa wonke umsebenzi wengcwele yezingcwele, lokwenzela uIsrayeli inhlawulo yokuthula, njengakho konke uMozisi inceku kaNkulunkulu eyakulayayo.
50 Estos son los hijos de Aarón: Eleazar, su hijo; Fineés, su hijo; Abisúa, su hijo;
Lala ngamadodana kaAroni: OEleyazare indodana yakhe, uPhinehasi indodana yakhe, uAbishuwa indodana yakhe,
51 Bukí, su hijo; Ocí, su hijo; Zaraías, su hijo;
uBuki indodana yakhe, uUzi indodana yakhe, uZerahiya indodana yakhe,
52 Meraiot, su hijo; Amaría, su hijo; Ahitob, su hijo;
uMerayothi indodana yakhe, uAmariya indodana yakhe, uAhitubi indodana yakhe,
53 Sadoc, su hijo; Ahimaas, su hijo.
uZadoki indodana yakhe, uAhimahazi indodana yakhe.
54 He aquí sus residencias según los territorios que les fueron asignados: A los hijos de Aarón, de la familia de los Caatitas, que fueron los (primeros) señalados por la suerte,
Lezi-ke zindawo zawo zokuhlala ezinqabeni zawo emingceleni yawo, zamadodana kaAroni, zezinsendo zamaKohathi; ngoba inkatho yayingeyawo.
55 les tocó Hebrón en la tierra de Judá, con sus ejidos alrededor de ella;
Basebewanika iHebroni elizweni lakoJuda, lamadlelo ayo ayizingelezeleyo.
56 pero el campo de la ciudad, y sus aldeas, fueron dados a Caleb, hijo de Jefone.
Kodwa amasimu omuzi lemizana yawo bakunika uKalebi indodana kaJefune.
57 Se les dio a los hijos de Aarón Hebrón, que era también ciudad de refugio, además, Lobná con sus ejidos, Jatir y Estemoá con sus ejidos,
Basebenika amadodana kaAroni imizi yokuphephela: IHebroni, leLibhina lamadlelo ayo, leJathiri, leEshithemowa lamadlelo ayo,
58 Helón con sus ejidos, Dabir con sus ejidos,
leHileni lamadlelo ayo, iDebiri lamadlelo ayo,
59 Asan con sus ejidos, y Betsemes con sus ejidos.
leAshani lamadlelo ayo, leBeti-Shemeshi lamadlelo ayo.
60 De la tribu de Benjamín: Gabaá con sus ejidos, Almat con sus ejidos, Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece, según sus familias.
Lesizweni sakoBhenjamini: IGeba lamadlelo ayo, leAlemethi lamadlelo ayo, leAnathothi lamadlelo ayo. Yonke imizi yawo, ngensendo zawo, yayiyimizi elitshumi lantathu.
61 Los hijos de Caat, que pertenecían a esa familia de la tribu, recibieron por suerte diez ciudades de la mitad de Manasés,
Lamadodana kaKohathi, aseleyo kusendo lwesizwe, avela kungxenye yesizwe, ingxenye yakoManase, aba lemizi elitshumi, ngenkatho.
62 Los hijos de Gersón, según sus familias, recibieron trece ciudades de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés que estaba en Basan.
Njalo amadodana kaGerishoni, ngensendo zawo, esizweni sakoIsakari lesizweni sakoAsheri lesizweni sakoNafithali lesizweni sakoManase eBashani, aba lemizi elitshumi lantathu.
63 A los hijos de Merarí, según sus familias, les tocaron en suerte doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón.
Amadodana kaMerari, ngensendo zawo, esizweni sakoRubeni lesizweni sakoGadi lesizweni sakoZebuluni, aba lemizi elitshumi lambili, ngenkatho.
64 Los hijos de Israel dieron a los levitas estas ciudades con sus ejidos.
Abantwana bakoIsrayeli basebenika amaLevi limizi kanye lamadlelo ayo.
65 Les dieron por suerte también de la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Simeón y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades designadas nominalmente.
Basebenika le imizi ngenkatho esizweni sabantwana bakoJuda lesizweni sabantwana bakoSimeyoni lesizweni sabantwana bakoBhenjamini, abayibiza ngamabizo.
66 Las (demás) familias de los hijos de Caat recibieron las ciudades de su propiedad de parte de los hijos de Efraím,
Lezinye zensendo zamadodana kaKohathi zaba lemizi yemingcele yazo esizweni sakoEfrayimi.
67 les dieron Siquem en la montaña de Efraím, una de las ciudades de refugio, con sus ejidos, Guézer con sus ejidos,
Basebewanika imizi yokuphephela, iShekema lamadlelo ayo entabeni yakoEfrayimi, leGezeri lamadlelo ayo,
68 Jocmeam con sus ejidos, Bethorón con sus ejidos,
leJokimeyamu lamadlelo ayo, leBhethi-Horoni lamadlelo ayo,
69 Ayalón con sus ejidos y Gatrimón con sus ejidos;
leAjaloni lamadlelo ayo, leGathi-Rimoni lamadlelo ayo.
70 de parte de la media tribu de Manasés: Aner con sus ejidos, Bileam con sus ejidos, para las familias de los demás hijos de Caat.
Lengxenyeni eyodwa kwezimbili yesizwe sakoManase: IAneri lamadlelo ayo, leBileyamu lamadlelo ayo, yosendo lwamadodana kaKohathi aseleyo.
71 A los hijos de Gersón (se les dio): de la familia de la otra media tribu de Manasés: Golán en Basan con sus ejidos y Astarot con sus ejidos;
Amadodana kaGerishoni ensendweni zengxenye yesizwe sakoManase aba leGolani eBashani lamadlelo ayo, leAshitarothi lamadlelo ayo.
72 de la tribu de Isacar: Cades con sus ejidos, Daberat con sus ejidos;
Lesizweni sakoIsakari: IKedeshi lamadlelo ayo, leDaberathi lamadlelo ayo,
73 Ramot con sus ejidos y Anem con sus ejidos;
leRamothi lamadlelo ayo, leAnema lamadlelo ayo.
74 de la tribu de Aser: Masal con sus ejidos, Abdán con sus ejidos;
Lesizweni sakoAsheri: IMashali lamadlelo ayo, leAbidoni lamadlelo ayo,
75 Hucoc con sus ejidos y Rehob con sus ejidos;
leHukoki lamadlelo ayo, leRehobi lamadlelo ayo.
76 de la tribu de Neftalí: Cades en Galilea con sus ejidos, Hamón con sus ejidos, y Kiryataim con sus ejidos.
Lesizweni sakoNafithali: IKedeshi eGalili lamadlelo ayo, leHamoni lamadlelo ayo, leKiriyathayimi lamadlelo ayo.
77 Al resto, (es decir), a los hijos de Merarí (se les dio): de la tribu de Zabulón: Rimonó con sus ejidos y Tabor con sus ejidos;
Njalo amadodana kaMerari aseleyo, esizweni sakoZebuluni, aba leRimono lamadlelo ayo, leThabhori lamadlelo ayo;
78 y en la otra parte del Jordán, frente a Jericó, al oriente del Jordán, de la tribu de Rubén: Béser en el desierto con sus ejidos, Jazá con sus ejidos,
langaphetsheya kweJordani, eJeriko, ngempumalanga kweJordani, esizweni sakoRubeni: IBezeri enkangala lamadlelo ayo, leJahaza lamadlelo ayo,
79 Quedemot con sus ejidos, y Mefaat con sus ejidos;
leKedemothi lamadlelo ayo, leMefahathi lamadlelo ayo;
80 de la tribu de Gad: Ramot de Galaad con sus ejidos, Mahanaim con sus ejidos,
lesizweni sakoGadi: IRamothi eGileyadi lamadlelo ayo, leMahanayimi lamadlelo ayo,
81 Mesbón con sus ejidos, y Jaer con sus ejidos.
leHeshiboni lamadlelo ayo, leJazeri lamadlelo ayo.

< 1 Crónicas 6 >