< 1 Crónicas 6 >
1 Hijos de Leví: Gersón, Caat y Merarí.
肋未的兒子:革爾雄、刻哈特和默辣黎。
2 Hijos de Caat: Amram, Ishar, Hebrón y Uciel.
刻哈特的兒子:阿默蘭、依茲哈爾、赫貝龍和烏齊耳。
3 Hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú. Eleazar e Itamar;
阿默蘭的子女:亞郎、梅瑟和米黎盎。亞郎的兒子:納達布、阿彼胡、厄肋阿匝爾和依塔瑪爾。
4 Eleazar engendró a Fineés; Fineés engendró a Abisúa;
厄肋阿匝爾生丕乃哈斯,丕乃哈斯生阿彼叔亞,
5 Abisúa engendró a Bukí; Bukí engendró a Ocí;
阿彼叔亞生步克,步克生烏齊,
6 Ocí engendró a Zaraías; Zaraías engendró a Meraiot;
烏齊生則辣希雅,則辣希雅生默辣約特,
7 Meraiot engendró a Amarías; Amarías engendró a Ahitob;
默辣約特生阿瑪黎雅,阿瑪黎雅生阿希突布,
8 Ahitob engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Ahimaas;
阿希突布生匝多克,匝多克生阿希瑪茲,
9 Ahimaas engendró a Azarías; Azarías engendró a Johanán;
阿希瑪茲生阿匝璃雅,阿匝黎雅生約哈南,
10 Johanán engendró a Azarías, el cual ejerció el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén.
約哈南生阿匝黎雅─他曾在靸羅滿於耶路撒冷建的聖殿內,任司祭職─
11 Azarías engendró a Amarías; Amarías engendró a Ahitob;
阿匝黎雅生阿瑪黎雅,阿瑪黎雅生阿希突布,
12 Ahitob engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Sallum;
阿希突布生匝多克,匝多克生撒隆,
13 Sallum engendró a Helcías; Helcías engendró a Azarías;
撒隆生希耳克雅,希耳克雅生阿匝黎雅,
14 Azarías engendró a Saraías; Saraías engendró a Josadac;
阿匝黎雅生色辣雅,色辣雅聲約匝達克;
15 Josadac fue llevado cuando Yahvé deportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
約匝達克生上主藉拿步高使猶大與耶路撒冷人充軍時,也被擄去充軍。
16 Fueron hijos de Leví: Gersón, Caat y Merarí.
[達味前肋未三子的後代]肋未的兒子:革爾雄、刻哈特和默辣黎。
17 He aquí los nombres de los hijos de Gersón: Libní y Simeí.
以下是革爾雄的兒子的名字:里貝尼和史米。
18 Hijos de Caat: Amram, Ishar, Hebrón, y Uciel.
刻哈特的兒子:阿默蘭、依茲哈爾、赫貝龍和烏齊耳。
19 Hijos de Merarí: Mahlí y Musí. Estas son las familias de los levitas, según sus casas paternas.
默辣黎的兒子:瑪赫里和慕史:這些人按他們的家族都屬肋未族系。
20 Hijos de Gersón: Libní, su hijo; Jáhat, su hijo; Sammá, su hijo;
革爾雄家族:革爾雄的兒子里貝尼,里貝尼的兒子雅哈特,雅喝特的兒子齊瑪,
21 Joah, su hijo; Iddó, su hijo; Zara, su hijo; Jeatrai, su hijo.
齊瑪的兒子約阿黑,約阿黑的兒子依多,依多的兒子則辣黑,則辣黑的兒子約特賴。
22 Hijos de Caat: Aminadab, su hijo; Coré, su hijo; Asir, su hijo;
刻哈特的子孫:刻哈特的兒子依茲哈爾,依茲哈爾的兒子科辣黑,科辣黑的兒子阿息爾,
23 Elcaná, su hijo; Ebiasaf, su hijo; Asir, su hijo;
阿息爾的兒子厄耳卡納,厄耳卡納的兒子厄貝雅撒夫,厄貝雅撒夫的兒子阿息爾,
24 Táhat, su hijo; Uriel, Su hijo; Ocías, su hijo, y Saúl, su hijo.
阿息爾的兒子塔哈特,塔哈特的兒子烏黎耳,烏黎耳的兒子沙烏耳。
25 Hijos de Elcaná: Amasai, Ahimot
厄耳卡納的兒子:阿瑪賽和阿希摩特。
26 y Elcaná. Hijos de Elcaná: Zofai, su hijo; Náhat, su hijo;
阿希摩特的兒子厄耳卡納,厄耳卡納的兒子族弗,族弗的兒子托胡,
27 Eliab, su hijo; Jeroham, su hijo; Elcaná, su hijo.
托胡的兒子厄里貝雅布,厄里貝雅布的兒子耶洛罕,耶洛罕的兒子厄耳卡納,厄耳卡納的兒子撒慕爾。
28 Hijos de Samuel: El primogénito, Vasní; después Abías.
撒慕爾的兒子:長子約厄耳,次子阿彼雅。
29 Hijos de Merarí: Mahlí; Libní, su hijo; Simeí, su hijo; Uzá, su hijo;
默辣黎的子孫:默辣黎的兒子瑪赫里,瑪赫里的兒子里貝尼,里貝尼的兒子史米,史米的兒子烏匝,
30 Simeá, su hijo; Hagía, su hijo; Asaía, su hijo.
烏匝的兒子史默亞,史默亞的兒子哈基雅,哈基雅的兒子阿撒雅。[歌詠者的族譜]
31 He aquí los que David puso para dirigir el canto, en la Casa de Yahvé, después que el Arca había encontrado un lugar de reposo.
自約櫃安放在固定之處以後,達味派定在上主殿內擔任歌詠的人如下:
32 Ellos ejercían el ministerio de cantores delante de la Morada del Tabernáculo de la Reunión, hasta que Salomón edificó la Casa de Yahvé en Jerusalén. Cumplían su servicio según su reglamento.
他們在會幕前執行歌詠的職務,直到撒羅滿在耶路撒冷建立了上主的殿,常輪班執行自己的職務。
33 He aquí los que ejercían este servicio, con sus hijos: De los hijos de los Caatitas: Hernán, el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
任職的人員和他們的子孫如下:由刻哈特子孫中,有約厄耳的兒子赫曼歌詠者;約厄耳是撒慕爾的兒子,
34 hijo de Elcaná, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tóah,
撒慕爾是厄耳卡納的兒子,厄耳卡納的兒子耶洛罕是厄里耳的兒子,厄里耳的兒子,
35 hijo de Suf, hijo de Elcaná, hijo de Máhat, hijo de Amasai,
托亞是族弗的兒子,族弗是厄耳卡納的兒子,
36 hijo de Elcaná, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
阿瑪賽是厄耳卡納的兒子,厄耳卡納是約厄耳的兒子,約厄耳是阿匝黎雅的兒子,阿匝黎雅是責法尼雅的兒子,
37 hijo de Táhat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré,
責法尼雅是塔哈特的兒子,塔哈特是阿息爾的兒子,阿息爾是厄貝雅撒夫的兒子,厄貝雅撒夫是科辣黑的兒子,
38 hijo dé Ishar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
科辣黑是厄貝雅爾的兒子,依茲哈爾是刻哈特的兒子,刻哈特是肋未的兒子,肋未是以色列的兒子。
39 Su hermano Asaf, que asistía a su derecha: Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Simeá,
站在他右邊的,是他的兄弟阿撒夫:阿撒夫是貝勒基雅的兒子,貝勒基雅是史默亞的兒子,
40 hijo de Micael, hijo de Basaías, hijo de Malquías,
史默亞是米加耳的兒子,米加耳是巴阿色雅的兒子,巴阿色雅是瑪耳基雅的兒子,
41 hijo de Etní, hijo de Zara, hijo de Adaías,
瑪耳基雅是厄特尼的兒子,厄特尼是則辣黑的兒子,則辣黑是阿達雅的兒子,
42 hijo de Etán, hijo de Sima, hijo de Simeí,
阿達雅是厄堂的兒子,厄堂是齊瑪的兒子,齊瑪是史米的兒子,
43 hijo de Jáhat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
史米是雅哈特的兒子,雅哈特是革爾雄的兒子,革爾雄是肋未的兒子。
44 Los hijos de Merarí, hermanos de ellos, estaban a la izquierda: Etán, hijo de Quisí, hijo de Abdí, hijo de Malluc,
站在左邊的,是他們的兄弟默辣黎的子孫:厄堂,厄堂是克史的兒子,克史是阿貝狄的兒子,阿貝狄是瑪路客的兒子,
45 hijo de Asabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
瑪路客是哈沙彼雅的兒子,哈沙彼雅是阿瑪責雅的兒子,阿瑪責雅是希耳克雅的兒子,
46 hijo de Amsí, hijo de Baní, hijo de Sémer,
希耳克雅是阿默漆的兒子,阿默漆是巴尼的兒子,巴尼是舍默爾的兒子,
47 hijo de Mahlí, hijo de Musí, hijo de Merarí, hijo de Leví.
舍默爾是瑪赫里的兒子,瑪赫里是慕史的兒子,慕史是默辣黎的兒子,默辣黎是肋未的兒子。[肋未人和亞郎子孫的職務]
48 Sus hermanos, los (demás) levitas, estaban encargados de todo el servicio de la Morada de la Casa de Dios.
他們的兄弟肋未人擔任天主聖殿帳幕裏一切職務。
49 Aarón y sus hijos ejercían sus funciones en el altar del holocausto y en el altar del incienso; cumplían todo el servicio del Santísimo y hacían la expiación por todo Israel, conforme a cuanto había mandado Moisés, siervo de Dios.
亞郎和他得子孫,在全燔祭壇和香壇上焚燒祭獻,從事至壽所內的各種工作,為以色列人獻贖罪祭,全照天主的僕人梅瑟所命的行事。
50 Estos son los hijos de Aarón: Eleazar, su hijo; Fineés, su hijo; Abisúa, su hijo;
亞郎的子孫:亞郎的兒子厄肋阿匝爾,厄肋阿匝爾的兒子丕乃哈斯,丕乃哈斯的兒子阿彼叔亞,
51 Bukí, su hijo; Ocí, su hijo; Zaraías, su hijo;
阿彼叔亞的兒子步克,步克的兒子烏齊,烏齊的兒子則辣希雅,
52 Meraiot, su hijo; Amaría, su hijo; Ahitob, su hijo;
則辣希雅的兒子默辣約特,默辣約特的兒子阿瑪黎雅,阿瑪黎雅的兒子阿希突布,
53 Sadoc, su hijo; Ahimaas, su hijo.
阿希突布的兒子匝多克,匝多克的兒子阿希瑪茲。[司祭城和肋未城]
54 He aquí sus residencias según los territorios que les fueron asignados: A los hijos de Aarón, de la familia de los Caatitas, que fueron los (primeros) señalados por la suerte,
以下是他們在各地域內居留的地方:亞郎的子孫:刻哈特的家族中了籤,
55 les tocó Hebrón en la tierra de Judá, con sus ejidos alrededor de ella;
分得了猶大境內的赫貝龍和城郊的牧場;
56 pero el campo de la ciudad, y sus aldeas, fueron dados a Caleb, hijo de Jefone.
但屬城的田地和村莊分給了耶孚乃的兒子加肋布。
57 Se les dio a los hijos de Aarón Hebrón, que era también ciudad de refugio, además, Lobná con sus ejidos, Jatir y Estemoá con sus ejidos,
分給亞郎子孫的,是赫貝龍避難城,此外尚有里貝納和四郊,雅提爾及厄市特摩和四郊,
58 Helón con sus ejidos, Dabir con sus ejidos,
希肋次和四郊,德彼爾和四郊,
59 Asan con sus ejidos, y Betsemes con sus ejidos.
阿商和四郊,猶他和四郊,貝特舍默士和四郊。
60 De la tribu de Benjamín: Gabaá con sus ejidos, Almat con sus ejidos, Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece, según sus familias.
由本雅明支派分給的,是基貝紅和四郊,革巴和四郊,阿肋默特和四郊,阿納托特和四郊:所分得的城,共十三座及四郊。
61 Los hijos de Caat, que pertenecían a esa familia de la tribu, recibieron por suerte diez ciudades de la mitad de Manasés,
刻哈特其餘的子孫,按家族,由厄弗辣因支派、丹支派和默納協支派,抽得了十座城。
62 Los hijos de Gersón, según sus familias, recibieron trece ciudades de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés que estaba en Basan.
革爾雄的子孫,按家族,由依撒加爾支派、阿協爾支派、納斐塔里支派和在巴商的默納協支派,抽得了十三座城。
63 A los hijos de Merarí, según sus familias, les tocaron en suerte doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón.
默辣黎的子孫,按家族由勒烏本支派、加得支派和則步隆支派抽得十二座城。
64 Los hijos de Israel dieron a los levitas estas ciudades con sus ejidos.
以色列子孫將這些城和城外四郊,劃給了肋未人,
65 Les dieron por suerte también de la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Simeón y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades designadas nominalmente.
並以抽籤方式,由猶大子孫支派、西默盎子孫支派和本雅明子孫支派,劃給了他們上述得城市。
66 Las (demás) familias de los hijos de Caat recibieron las ciudades de su propiedad de parte de los hijos de Efraím,
刻哈特子孫的一些家族,由厄弗辣因支派抽得了一些城。
67 les dieron Siquem en la montaña de Efraím, una de las ciudades de refugio, con sus ejidos, Guézer con sus ejidos,
分給他們的是:在厄弗辣因山地的避難城舍根和四郊,革則爾和四郊,
68 Jocmeam con sus ejidos, Bethorón con sus ejidos,
約刻罕和四郊,貝特曷龍和四郊,
69 Ayalón con sus ejidos y Gatrimón con sus ejidos;
阿雅隆和四郊,加特黎孟和四郊。
70 de parte de la media tribu de Manasés: Aner con sus ejidos, Bileam con sus ejidos, para las familias de los demás hijos de Caat.
至於由默納協半支派抽得的阿乃爾和四郊以及彼耳漢和四郊,歸於刻哈特其餘子孫的家族。
71 A los hijos de Gersón (se les dio): de la familia de la otra media tribu de Manasés: Golán en Basan con sus ejidos y Astarot con sus ejidos;
革爾雄子孫按家族,由默納協半支派,抽得了巴商的哥藍和四郊,阿市塔洛特和四郊;
72 de la tribu de Isacar: Cades con sus ejidos, Daberat con sus ejidos;
由依加爾支派抽得了克史雍和四郊,多貝辣特和四郊,
73 Ramot con sus ejidos y Anem con sus ejidos;
辣摩特和四郊,恩加寧和四郊;
74 de la tribu de Aser: Masal con sus ejidos, Abdán con sus ejidos;
由阿協爾支派抽得了瑪沙耳和四郊,阿貝冬和四郊,
75 Hucoc con sus ejidos y Rehob con sus ejidos;
胡科克和四郊,勒革布和四郊;
76 de la tribu de Neftalí: Cades en Galilea con sus ejidos, Hamón con sus ejidos, y Kiryataim con sus ejidos.
由納斐塔里支派抽得了加里肋亞的刻德士和四郊,哈孟和四郊,克黎雅塔和四郊。
77 Al resto, (es decir), a los hijos de Merarí (se les dio): de la tribu de Zabulón: Rimonó con sus ejidos y Tabor con sus ejidos;
默辣黎其餘的子孫,由則步隆支派抽得了約刻乃罕和四郊,卡爾達和四郊,黎孟和四郊,塔波爾和四郊;
78 y en la otra parte del Jordán, frente a Jericó, al oriente del Jordán, de la tribu de Rubén: Béser en el desierto con sus ejidos, Jazá con sus ejidos,
在約旦河對岸,耶里哥對面,即約但河東岸,由勒烏本支派抽得了曠野中的貝責爾和四郊,雅哈茲和四郊,
79 Quedemot con sus ejidos, y Mefaat con sus ejidos;
刻德摩特和四郊,默法阿特和四郊;
80 de la tribu de Gad: Ramot de Galaad con sus ejidos, Mahanaim con sus ejidos,
由加得支派抽得了基肋阿得的辣摩特和四郊,瑪哈納殷和四郊,
81 Mesbón con sus ejidos, y Jaer con sus ejidos.
赫市朋和四郊,雅則爾和四郊。