< 1 Crónicas 25 >

1 David y los jefes del ejército separaron para el culto a los que de entre los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún tenían que ejercer la música sacra con cítaras, salterios y címbalos. He aquí el número de los hombres que hacían esto en su ministerio:
I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que ejercía su ministerio según las órdenes del rey.
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
3 De Jedutún: los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Isaías, Hasabías, Matatías (y Simeí), seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, que cantaba con la cítara para celebrar y alabar a Yahvé.
Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
4 De Hemán: los hijos de Hemán: Bukías, Matanías, Uciel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hananí, Eliata, Gidalti, Romamtiéser, Josbecasa, Malloti, Hotir y Mahasiot.
Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
5 Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios para ensalzar su poder. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
6 Todos estos estaban bajo la dirección de su padre en el canto de la Casa de Yahvé, con címbalos, salterios y cítaras para cumplir su ministerio en la Casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban a las órdenes del rey.
Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
7 El número de ellos, con sus hermanos, los que eran instruidos en el canto de Yahvé, todos ellos maestros, era de doscientos ochenta y ocho.
A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
8 Echaron suertes para (determinar) sus funciones, sobre pequeños y grandes, hábiles y menos hábiles.
I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
9 Salió la primera suerte de (la casa de) Asaf: para José, la segunda para Gedalías, para él, sus hermanos e hijos: doce;
I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
10 la tercera para Zacur, con sus hijos y hermanos: doce;
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
11 la cuarta para Isrí, con sus hijos y hermanos: doce;
Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
12 la quinta para Netanías, con sus hijos y hermanos: doce;
Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
13 la sexta para Bukías, con sus hijos y hermanos: doce;
Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
14 la séptima para Jesarela, con sus hijos y hermanos: doce;
Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
15 la octava para Isaías, con sus hijos y hermanos: doce;
Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
16 la nona, para Matanías, con sus hijos y hermanos: doce;
Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
17 la décima para Simeí, con sus hijos y hermanos: doce;
Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
18 la undécima para Asarel, con sus hijos y hermanos: doce;
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
19 la duodécima para Hasabías, con sus hijos y hermanos: doce;
Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
20 la decimotercia para Subael, con sus hijos y hermanos: doce;
Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
21 la decimocuarta para Matatías, con sus hijos y hermanos: doce;
Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
22 la decimoquinta para Jeremot, con sus hijos y hermanos: doce;
Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
23 la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
24 la decimoséptima para Josbecasa, con sus hijos y hermanos: doce;
Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
25 la decimoctava para Hananí, con sus hijos y hermanos: doce;
Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
26 la decimonona para Malloti, con sus hijos y hermanos: doce;
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
27 la vigésima para Eliata, con sus hijos y hermanos: doce;
Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
28 la vigésimo prima para Hotir, con sus hijos y hermanos: doce;
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
29 la vigesimosegunda para Gidalti, con sus hijos y hermanos: doce;
Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
30 la vigesimotercera para Mahasiot, con sus hijos y hermanos: doce;
Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
31 la vigesimocuarta para Romamtiéser, con sus hijos y hermanos: doce.
Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.

< 1 Crónicas 25 >