< 1 Crónicas 24 >

1 He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Now [these are] the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priests' office.
3 David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4 Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [their] fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5 Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
7 Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
12 la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
The seventeenth to Hezer, the eighteenth to Aphses,
16 la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17 la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19 Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
These [were] the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
And the rest of the sons of Levi [were these]: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21 De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first [was] Isshiah.
22 de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23 Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
And the sons [of Hebron]; Jeriah [the first], Amariah the second, Jehaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
[Of] the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25 Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
The brother of Michah [was] Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26 Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
The sons of Merari [were] Mahli, and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons.
29 De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
Concerning Kish: the son of Kish [was] Jerahmeel.
30 Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites after the house of their fathers.
31 También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

< 1 Crónicas 24 >