< 1 Crónicas 24 >
1 He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
The sons of Aaron were placed in divisions as follows. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons. Only Eleazar and Ithamar carried on as priests.
3 David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
With the help of Zadok, a descendant of Eleazar, and Ithamar, a descendant Ahimelech, David placed them in divisions according to their appointed duties.
4 Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
Because Eleazar's descendants had more leaders than those of Ithamar, they were divided like this: sixteen family leaders from the descendants of Eleazar, and eight from the descendants of Ithamar.
5 Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
They were divided by casting lots, without preference, for there were officers of the sanctuary and officers of God from both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
6 Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
Shemaiah son of Nethanel, a Levite, was the secretary. He wrote down the names and assignments in the presence of the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the family leaders of the priests and Levites. One family from Eleazar and one from Ithamar were chosen in turn.
7 Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
The first lot fell to Jehoiarib. The second to Jedaiah.
8 la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
The third to Harim. The fourth to Seorim.
9 la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
The fifth to Malkijah. The sixth to Mijamin.
10 la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
The seventh to Hakkoz. The eighth to Abijah.
11 la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
The ninth to Jeshua. The tenth to Shecaniah.
12 la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
The eleventh to Eliashib. The twelfth to Jakim.
13 la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
The thirteenth to Huppah. The fourteenth to Jeshebeab.
14 la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
The fifteenth to Bilgah. The sixteenth to Immer.
15 la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
The seventeenth to Hezir. The eighteenth to Happizzez.
16 la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
The nineteenth to Pethahiah. The twentieth to Jehezkel.
17 la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
The twenty-first to Jakin. The twenty-second to Gamul.
18 la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
The twenty-third to Delaiah. The twenty-fourth to Maaziah.
19 Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
This was the order in which each group were to serve when they came into the house of the Lord, following the procedure defined for them by their forefather Aaron, as instructed by the Lord, the God of Israel.
20 He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
These were the rest of the sons of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
21 De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
For Rehabiah, from his sons: Isshiah (first).
22 de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
23 Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
The sons of Hebron: Jeriah (first), Amariah (second), Jahaziel (third), and Jekameam (fourth).
24 Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
25 Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
26 Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
27 Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.
28 De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
From Mahli: Eleazar, who did not have any sons.
29 De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
From Kish: the son of Kish, Jerahmeel.
30 Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
31 También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.
They also cast lots in the same way their relatives the descendants of Aaron did. They did this in the presence of King David, and of Zadok, Ahimelech, and the family leaders of the priests and of the Levites, the family leaders and their youngest brothers alike.