< 1 Crónicas 24 >

1 He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
And [they number] the sons of Aaron in [their] division, Nadab, and Abiud, and Eleazar, and Ithamar.
2 Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
And Nadab and Abiud died before their father, and they had no sons: so Eleazar and Ithamar the sons of Aaron ministered as priests.
3 David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
And David distributed them, even Sadoc of the sons of Eleazar, and Achimelech of the sons of Ithamar, according to their numbering, according to their service, according to the houses of their fathers.
4 Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
And there were found [among] the sons of Eleazar more chiefs of the mighty ones, than of the sons of Ithamar: and he divided them, sixteen heads of families to the sons of Eleazar, eight according to [their] families to the sons of Ithamar.
5 Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
And he divided them according to their lots, one with the other; for there were those who had charge of the holy things, and those who had charge of the [house] of the Lord among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
6 Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
And Samaias the son of Nathanael, the scribe, [of the family] of Levi, wrote them down before the king, and the princes, and Sadoc the priest, and Achimelech the son of Abiathar [were present]; and the heads of the families of the priests and the Levites, each of a household [were assigned] one to Eleazar, and one to Ithamar.
7 Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
And the first lot came out to Joarim, the second to Jedia,
8 la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
the third to Charib, the fourth to Seorim,
9 la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
the fifth to Melchias, the sixth to Meiamin,
10 la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
the seventh to Cos, the eighth to Abia,
11 la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
the ninth to Jesus, the tenth to Sechenias,
12 la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
the eleventh to Eliabi, the twelfth to Jacim,
13 la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
the thirteenth to Oppha, the fourteenth to Jesbaal,
14 la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
the fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
15 la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
the seventeenth to Chezin, the eighteenth to Aphese,
16 la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
the nineteenth to Phetaea, the twentieth to Ezekel,
17 la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
the twenty-first to Achim, the twenty-second to Gamul,
18 la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
the twenty-third to Adallai, the twenty-fourth to Maasai.
19 Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
This [is] their numbering according to their service to go into the house of the Lord, according to their appointment by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel commanded.
20 He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
And for the sons of Levi that were left, [even] for the sons of Ambram, Sobael: for the sons of Sobael, Jedia.
21 De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
For Raabia, the chief [was Isaari],
22 de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
and for Isaari, Salomoth: for the sons of Salomoth, Jath.
23 Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
The sons of Ecdiu; Amadia the second, Jaziel the third, Jecmoam the fourth.
24 Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
For the sons of Oziel, Micha: the sons of Micha; Samer.
25 Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
The brother of Micha; Isia, the son of Isia; Zacharia.
26 Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
The sons of Merari, Mooli, and Musi: the sons of Ozia,
27 Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
[That is, the sons] of Merari by Ozia, —his sons [were] Isoam, and Sacchur, and Abai.
28 De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
To Mooli [were born] Eleazar, and Ithamar; and Eleazar died, and had no sons.
29 De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
For Kis; the sons of Kis; Jerameel.
30 Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
And the sons of Musi; Mooli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites according to the houses of their families.
31 También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.
And they also received lots as their brethren the sons of Aaron before the king; Sadoc also, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and of the Levites, principal heads of families, even as their younger brethren.

< 1 Crónicas 24 >