< 1 Crónicas 2 >

1 He aquí los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Estes são os filhos de Israel: Reuben, Simeão, Levi, Judá, Issachar, Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, Benjamin, Naftali, Gad e Asher.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahvé, que le quitó la vida.
Os filhos de Judá: Er, Onan e Selá, que três nasceram para ele da filha de Shua, a Cananéia. Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos de Iavé; e ele o matou.
4 Tamar, nuera de Judá, le dio Fares y Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar, sua nora, o aborreceu Perez e Zerah. Todos os filhos de Judá eram cinco.
5 Hijos de Fares: Hesrón y Hamul.
Os filhos de Perez: Hezron e Hamul.
6 Hijos de Zara: Zimrí, Etán, Hernán, Calcol y Dará. En total, cinco.
Os filhos de Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, e Dara-cinco deles ao todo.
7 Hijos de Carmí: Acar, que perturbó a Israel por cuanto pecó contra el anatema.
O filho de Carmi: Achar, o perturbador de Israel, que cometeu uma transgressão na coisa devota.
8 Hijo de Etán: Azarías.
O filho de Ethan: Azariah.
9 Hijos que le nacieron a Hesrón: Jerameel, Ram y Calubai.
Os filhos também de Hezron, que nasceram para ele: Jerahmeel, Ram, e Chelubai.
10 Ram engendró a Aminadab; Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá.
Ram tornou-se o pai de Amminadab, e Amminadab tornou-se o pai de Nahshon, príncipe dos filhos de Judá;
11 Naasón engendró a Salmá; Salmá engendró a Booz;
e Nahshon tornou-se o pai de Salma, e Salma tornou-se o pai de Boaz,
12 Booz engendró a Obed; Obed engendró a Isaí.
e Boaz tornou-se o pai de Obed, e Obed tornou-se o pai de Jesse;
13 Isaí engendró a Eliab, su primogénito; a Abinadab, el segundo; a Simeá, el tercero;
e Jesse tornou-se o pai de seu primogênito Eliab, Abinadab o segundo, Shimea o terceiro,
14 a Natanael, el cuarto; a Radai, el quinto;
Nethanel o quarto, Raddai o quinto,
15 a Osem, el sexto; a David, el séptimo.
Ozem o sexto, e David o sétimo;
16 Las hermanas de ellos fueron Sarvia y Abigail. Hijos de Sarvia: Abisai, Joab y Asael, tres.
e suas irmãs foram Zeruiah e Abigail. Os filhos de Zeruia: Abishai, Joab, e Asahel, três.
17 Abigail dio a luz a Amasá. El padre de Amasá fue Jéter, ismaelita.
Abigail deu à luz Amasa; e o pai de Amasa foi Jether, o ismaelita.
18 Caleb, hijo de Hesrón, tuvo hijos de Asubá, su mujer, y también de Yeriot. He aquí los hijos de (Asubá): Jéser, Sobab y Ardón.
Caleb, filho de Hezron, tornou-se pai de filhos por Azubah, sua esposa, e por Jerioth; e estes eram seus filhos: Jesher, Shobab, e Ardon.
19 Murió Asubá, y Caleb tomó por mujer a Efrata, de la cual le nació Hur.
Azuba morreu, e Calebe casou-se com Ephrath, que lhe deu à luz Hur.
20 Hur engendró a Urí, y Urí engendró a Bezalel.
Hur tornou-se o pai de Uri, e Uri tornou-se o pai de Bezalel.
21 Después llegó Hesrón a la hija de Maquir, padre de Galaad, y la tomó por mujer, teniendo él ya sesenta años; de ella le nació Segub.
Depois disso, Hezron foi para a filha de Machir, o pai de Gilead, que ele tomou como esposa quando ele tinha sessenta anos de idade; e ela lhe deu à luz Segub.
22 Segub engendró a Jaír, el cual tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
Segub tornou-se o pai de Jair, que tinha vinte e três cidades na terra de Gilead.
23 Y quitó a los gesureos y sirios las villas de Jaír, juntamente con Kenat y sus aldeas; sesenta ciudades. Todos estos eran hijos de Maquir, padre de Galaad.
Geshur e Aram tomaram as cidades de Jair deles, com Kenath, e suas aldeias, até sessenta cidades. Todos estes eram filhos de Machir, o pai de Gilead.
24 Después de la muerte de Hesrón en Caleb-Efrata, Abiá, mujer de Hesrón, dio a luz a Ashur, padre de Tecoa.
Após a morte de Hezron em Caleb Ephrathah, Abijah, esposa de Hezron, o pai de Tekoa, Ashhur.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orem, Osem y Ahías.
Os filhos de Jerahmeel, o primogênito de Hezron, foram Ram, o primogênito, Bunah, Oren, Ozem e Ahijah.
26 Jerameel tuvo otra mujer, que se llamaba Atará, la cual fue madre de Onam.
Jerahmeel tinha outra esposa, cujo nome era Atarah. Ela era a mãe de Onam.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maas, Jamín y Équer.
Os filhos de Ram, o primogênito de Jerahmeel, eram Maaz, Jamin e Eker.
28 Los hijos de Onam fueron Samai y Jada; los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
Os filhos de Onam eram Shammai e Jada. Os filhos de Shammai: Nadab e Abishur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihaíl, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
O nome da esposa de Abishur era Abihail; e ela lhe deu Ahban e Molid.
30 Hijos de Nadab: Séled y Apaim. Séled murió sin hijos.
Os filhos de Nadab: Seled e Appaim; mas Seled morreu sem filhos.
31 Hijo de Apaim: Isí. Hijo de Isí: Sesán. Hijo de Sesán: Ahlai.
O filho de Appaim: Ishi. O filho de Ishi: Sheshan. O filho de Sheshan: Ahlai.
32 Hijos de Jadá, hermano de Samai: Jéter y Jonatán. Jéter murió sin hijos.
Os filhos de Jada, irmão de Shammai: Jether e Jonathan; e Jether morreu sem filhos.
33 Hijos de Jonatán: Félet y Zaza. Estos son los hijos de Jerameel.
Os filhos de Jonathan: Peleth e Zaza. Estes foram os filhos de Jerahmeel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; y tenía un siervo egipcio que se llamaba Jarhá.
Agora Sheshan não tinha filhos, mas apenas filhas. Sheshan tinha um servo, um egípcio, cujo nome era Jarha.
35 Y dio Sesán una hija suya a Jarhá, su siervo, por mujer, la cual dio a luz a Atai.
Sheshan deu sua filha a Jarha seu servo como esposa; e ela o deu à luz Attai.
36 Atai engendró a Natán; Natán engendró a Zabad;
Attai tornou-se o pai de Nathan, e Nathan tornou-se o pai de Zabad,
37 Zabad engendró a Eflal; Eflal engendró a Obed;
e Zabad tornou-se o pai de Ephlal, e Ephlal tornou-se o pai de Obed,
38 Obed engendró a Jehú; Jehú engendró a Azarías;
e Obed tornou-se o pai de Jehu, e Jehu tornou-se o pai de Azariah,
39 Azarías engendró a Heles; Heles engendró a Elasá:
e Azariah se tornou o pai de Helez, e Helez se tornou o pai de Eleasah,
40 Elasá engendró a Sismai; Sismai engendró a Sallum;
e Eleasah se tornou o pai de Sismai, e Sismai se tornou o pai de Shallum,
41 Sallum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisamá.
e Shallum se tornou o pai de Jekamiah, e Jekamiah se tornou o pai de Elishama.
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa, su primogénito, el cual fue padre de Cif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.
Os filhos de Calebe, irmão de Jerahmeel, foram Mesha, seu primogênito, que foi o pai de Ziph, e os filhos de Mareshah, o pai de Hebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Réquem y Sema.
Os filhos de Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, e Shema.
44 Sema engendró a Ráham, padre de Jorqueam; Réquem engendró a Samai.
Shema tornou-se o pai de Raham, o pai de Jorkeam; e Rekem tornou-se o pai de Shammai.
45 Hijo de Samai: Maón; y Maón fue padre de Betsur.
O filho de Shammai foi Maon; e Maon foi o pai de Beth Zur.
46 Efá, mujer secundaria de Caleb, dio a luz a Harán, Mosá y Gasés. Harán engendró a Gases.
Ephah, a concubina de Caleb, deu à luz Haran, Moza e Gazez; e Haran tornou-se o pai de Gazez.
47 Hijos de Jahadai: Régem, Jotam, Gesan, Félet, Efá y Sáaf.
Os filhos de Jahdai: Regem, Jothan, Geshan, Pelet, Ephah, e Shaaph.
48 Maacá, mujer secundaria de Caleb, dio a luz a Séber y Tirhaná.
Maacah, concubina de Calebe, deu à luz Sheber e Tirhanah.
49 Dio a luz también a Sáaf, padre de Madmaná, y a Sevá, padre de Macbená y padre de Gabaá. Hija de Caleb fue Acsá.
She Aborreceu também Shaaph, o pai de Madmannah, Sheva, o pai de Machbena e o pai de Gibea; e a filha de Caleb foi Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Kiryatyearim;
Estes foram os filhos de Caleb, o filho de Hur, o primogênito de Efrata: Shobal, o pai de Kiriath Jearim,
51 Salmá, padre de Betlehem; Haref, padre de Betgader.
Salma, o pai de Belém, e Hareph, o pai de Beth Gader.
52 Sobal, padre de Kiryatyearim, tuvo estos hijos: Haroé y Hasihammenuhot.
Shobal, o pai de Kiriath Jearim, teve filhos: Haroeh, a metade do Menuhoth.
53 Las familias de Kiryatyearim fueron: los Itreos, los Puteos, los Sumateos y los Misraítas. De ellos salieron los Soratitas y los Estaolitas.
As famílias de Kiriath Jearim: os Ithrites, os Puthites, os Shumathites e os Mishraites; deles vieram os Zorathites e os Eshtaolites.
54 Hijos de Salmá: Betlehem y los Netofateos, Atarot-Bet-Joab y Hasihammanahti, sarateo.
Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atroth Beth Joab, e metade dos manaatitas, os zoritas.
55 Las familias de los escribas que habitaban en Jabés, fueron los Tirateos, los Simateos y los Sucateos. Estos son los Cineos, descendientes de Hamat, padre de la casa de Recab.
As famílias dos escribas que viveram em Jabez: os Tiratitas, os Simeatitas, e os Sucatitas. Estes são os quenitas que vieram de Hammath, o pai da casa de Rechab.

< 1 Crónicas 2 >