< 1 Crónicas 2 >
1 He aquí los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These [are] the names of the sons of Israel;
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Ruben, Symeon, Levi, Juda, Issachar, Zabulon, Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, Aser.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahvé, que le quitó la vida.
The sons of Juda; Er, Aunan, Selom. [These] three were born to him of the daughter of Sava the Chananitish woman: and Er, the firstborn of Juda, [was] wicked before the Lord, and he killed him.
4 Tamar, nuera de Judá, le dio Fares y Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Thamar his daughter-in-law bore to him Phares, and Zara: all the sons of Juda [were] five.
5 Hijos de Fares: Hesrón y Hamul.
The sons of Phares, Esrom, and Jemuel.
6 Hijos de Zara: Zimrí, Etán, Hernán, Calcol y Dará. En total, cinco.
And the sons of Zara, Zambri, and Aetham, and Aemuan, and Calchal, and Darad, [in] all five.
7 Hijos de Carmí: Acar, que perturbó a Israel por cuanto pecó contra el anatema.
And the sons of Charmi; Achar the troubler of Israel, who was disobedient in the accursed thing.
And the sons of Aetham; Azarias,
9 Hijos que le nacieron a Hesrón: Jerameel, Ram y Calubai.
and the sons of Esrom who were born to him; Jerameel, and Aram, and Chaleb.
10 Ram engendró a Aminadab; Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá.
And Aram begot Aminadab, and Aminadab begot Naasson, chief of the house of Juda.
11 Naasón engendró a Salmá; Salmá engendró a Booz;
And Naasson begot Salmon, and Salmon begot Booz,
12 Booz engendró a Obed; Obed engendró a Isaí.
and Booz begot Obed, and Obed begot Jessae.
13 Isaí engendró a Eliab, su primogénito; a Abinadab, el segundo; a Simeá, el tercero;
And Jessae begot his firstborn Eliab, Aminadab [was] the second, Samaa the third,
14 a Natanael, el cuarto; a Radai, el quinto;
Nathanael the fourth, Zabdai the fifth,
15 a Osem, el sexto; a David, el séptimo.
Asam the sixth, David the seventh.
16 Las hermanas de ellos fueron Sarvia y Abigail. Hijos de Sarvia: Abisai, Joab y Asael, tres.
And their sister [was] Saruia, and [another] Abigaia: and the sons of Saruia [were] Abisa, and Joab, and Asael, three.
17 Abigail dio a luz a Amasá. El padre de Amasá fue Jéter, ismaelita.
And Abigaia bore Amessab: and the father of Amessab [was] Jothor the Ismaelite.
18 Caleb, hijo de Hesrón, tuvo hijos de Asubá, su mujer, y también de Yeriot. He aquí los hijos de (Asubá): Jéser, Sobab y Ardón.
And Chaleb the son of Esrom took Gazuba to wife, and Jerioth: and these [were] her sons; Jasar, and Subab, and Ardon.
19 Murió Asubá, y Caleb tomó por mujer a Efrata, de la cual le nació Hur.
And Gazuba died; and Chaleb took to himself Ephrath, and she bore to him Or.
20 Hur engendró a Urí, y Urí engendró a Bezalel.
And Or begot Uri, and Uri begot Beseleel.
21 Después llegó Hesrón a la hija de Maquir, padre de Galaad, y la tomó por mujer, teniendo él ya sesenta años; de ella le nació Segub.
And after this Esron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, and he took her when he was sixty-five years old; and she bore him Seruch.
22 Segub engendró a Jaír, el cual tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
And Seruch begot Jair, and he had twenty-three cities in Galaad.
23 Y quitó a los gesureos y sirios las villas de Jaír, juntamente con Kenat y sus aldeas; sesenta ciudades. Todos estos eran hijos de Maquir, padre de Galaad.
And he took Gedsur and Aram, the towns of Jair from them; [with] Canath and its towns, sixty cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Galaad.
24 Después de la muerte de Hesrón en Caleb-Efrata, Abiá, mujer de Hesrón, dio a luz a Ashur, padre de Tecoa.
And after the death of Esron, Chaleb came to Ephratha; and the wife of Esron [was] Abia; and she bore him Ascho the father of Thecoe.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orem, Osem y Ahías.
And the sons of Jerameel the firstborn of Esron [were], the firstborn Ram, and Banaa, and Aram, and Asan his brother.
26 Jerameel tuvo otra mujer, que se llamaba Atará, la cual fue madre de Onam.
And Jerameel had another wife, and her name [was] Atara: she is the mother of Ozom.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maas, Jamín y Équer.
And the sons of Ram the firstborn of Jerameel were Maas, and Jamin, and Acor.
28 Los hijos de Onam fueron Samai y Jada; los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And the sons of Ozom were, Samai, and Jadae: and the sons of Samai; Nadab, and Abisur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihaíl, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
And the name of the wife of Abisur [was] Abichaia, and she bore him Achabar, and Moel.
30 Hijos de Nadab: Séled y Apaim. Séled murió sin hijos.
And the sons of Nadab; Salad and Apphain; and Salad died without children.
31 Hijo de Apaim: Isí. Hijo de Isí: Sesán. Hijo de Sesán: Ahlai.
And the sons of Apphain, Isemiel; and the sons of Isemiel, Sosan; and the sons of Sosan, Dadai.
32 Hijos de Jadá, hermano de Samai: Jéter y Jonatán. Jéter murió sin hijos.
And the sons of Dadai, Achisamas, Jether, Jonathan: and Jether died childless.
33 Hijos de Jonatán: Félet y Zaza. Estos son los hijos de Jerameel.
And the sons of Jonathan; Phaleth, and Hozam. These were the sons of Jerameel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; y tenía un siervo egipcio que se llamaba Jarhá.
And Sosan had no sons, but daughters. And Sosan had an Egyptian servant, and his name [was] Jochel.
35 Y dio Sesán una hija suya a Jarhá, su siervo, por mujer, la cual dio a luz a Atai.
And Sosan gave his daughter to Jochel his servant to wife; and she bore him Ethi.
36 Atai engendró a Natán; Natán engendró a Zabad;
And Ethi begot Nathan, and Nathan begot Zabed,
37 Zabad engendró a Eflal; Eflal engendró a Obed;
and Zabed begot Aphamel, and Aphamel begot Obed.
38 Obed engendró a Jehú; Jehú engendró a Azarías;
And Obed begot Jeu, and Jeu begot Azarias.
39 Azarías engendró a Heles; Heles engendró a Elasá:
And Azarias begot Chelles, and Chelles begot Eleasa,
40 Elasá engendró a Sismai; Sismai engendró a Sallum;
and Eleasa begot Sosomai, and Sosomai begot Salum,
41 Sallum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisamá.
and Salum begot Jechemias, and Jechemias begot Elisama, and Elisama begot Ismael.
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa, su primogénito, el cual fue padre de Cif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.
And the sons of Chaleb the brother of Jerameel [were], Marisa his firstborn, he [is] the father of Ziph: —and the sons of Marisa the father of Chebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Réquem y Sema.
And the sons of Chebron; Core, and Thapphus, and Recom, and Samaa.
44 Sema engendró a Ráham, padre de Jorqueam; Réquem engendró a Samai.
And Samaa begot Raem the father of Jeclan: and Jeclan begot Samai.
45 Hijo de Samai: Maón; y Maón fue padre de Betsur.
And his son [was] Maon: and Maon [is] the father of Baethsur.
46 Efá, mujer secundaria de Caleb, dio a luz a Harán, Mosá y Gasés. Harán engendró a Gases.
And Gaepha the concubine of Chaleb bore Aram, and Mosa, and Gezue.
47 Hijos de Jahadai: Régem, Jotam, Gesan, Félet, Efá y Sáaf.
And the sons of Addai [were] Ragem, and Joatham, and Sogar, and Phalec, and Gaepha, and Sagae.
48 Maacá, mujer secundaria de Caleb, dio a luz a Séber y Tirhaná.
And Chaleb's concubine Mocha bore Saber, and Tharam.
49 Dio a luz también a Sáaf, padre de Madmaná, y a Sevá, padre de Macbená y padre de Gabaá. Hija de Caleb fue Acsá.
She bore also Sagae the father of Madmena, and Sau the father of Machabena, and the father of Gaebal: and the daughter of Chaleb [was] Ascha.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Kiryatyearim;
These were the sons of Chaleb: the sons of Or the firstborn of Ephratha; Sobal the father of Cariathiarim,
51 Salmá, padre de Betlehem; Haref, padre de Betgader.
Salomon the father of Baetha, Lammon the father of Baethalaem, and Arim the father of Bethgedor.
52 Sobal, padre de Kiryatyearim, tuvo estos hijos: Haroé y Hasihammenuhot.
And the sons of Sobal the father of Cariathiarim were Araa, and Aesi, and Ammanith,
53 Las familias de Kiryatyearim fueron: los Itreos, los Puteos, los Sumateos y los Misraítas. De ellos salieron los Soratitas y los Estaolitas.
and Umasphae, cities of Jair; Aethalim, and Miphithim, and Hesamathim, and Hemasaraim; from these went forth the Sarathaeans, and the sons of Esthaam.
54 Hijos de Salmá: Betlehem y los Netofateos, Atarot-Bet-Joab y Hasihammanahti, sarateo.
The sons of Salomon; Baethalaem, the Netophathite, Ataroth of the house of Joab, and half of the family of Malathi, Esari.
55 Las familias de los escribas que habitaban en Jabés, fueron los Tirateos, los Simateos y los Sucateos. Estos son los Cineos, descendientes de Hamat, padre de la casa de Recab.
The families of the scribes dwelling in Jabis; Thargathiim, and Samathiim, and Sochathim, these [are] the Kinaeans that came of Hemath, the father of the house of Rechab.