< Rooma 6 >
1 Haddaba maxaynu nidhaahnaa? Miyaynu ku sii soconnaa dembiga inay nimcadu badato?
ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଇନି ଗାମ୍ବୋ? ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ଡକୋ ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଇନି ଇର୍ସେଲୋଙନ୍ ଡକୋନେବୋ ପଙ୍?
2 Yaanay noqon! Innagoo dembiga kala dhimannay, sidee baynu mar dambe ugu dhex noolaannaa?
ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ଡେଡଙ୍ ତଡ୍, ଇର୍ସେଲୋଙନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆରବୁ, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଆରି ଇର୍ସେଲୋଙନ୍ ଡକୋନେବୋ?
3 Mise ma waydaan ogayn in kulli inteenna lagu baabtiisay Ciise Masiix dhexdiisa, lagu dhex baabtiisay dhimashadiisa?
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନା, ତବ୍ବୁବ୍ଡାନ୍ ବାତ୍ତେ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ବୟନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ରନବୁଲୋଙନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ନିୟ୍ ରବୁଲଙ୍ଲନ୍ ।
4 Haddaba waxaynu isaga kula aasannay baabtiiska dhimashada dhexdeeda, in, sidii Masiixa kuwii dhintay loogaga sara kiciyey ammaanta Aabbaha, aan innaguna sidaas oo kale cusaybka nolosha ku dhex soconno.
ତବ୍ବୁବ୍ଡାନ୍ ବାତ୍ତେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ରନବୁଲୋଙନ୍ ଆନିନ୍ ବୟନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ତିଲ୍ଲନ୍ବୋ । ଆନିନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଆ ବାପାନ୍ ଆ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ବାତ୍ତେ ୟର୍ମେଙେନ୍, ଆନିନ୍ ଆସନ୍ ନିୟ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ରଙ୍ ଅନମେଙନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡକୋତନ୍ବୋ ।
5 Haddaynu isaga kula midownay dhimasho tiisa u eg, de sidaas oo kalena sarakicid tiisa u eg waynu kula midoobi doonnaa.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆ ରନବୁଲୋଙନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ମାୟ୍ଲନ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଆବୟନ୍ ଡେଡେଲଙ୍ଲନ୍, ଆ ୟନର୍ମେଙ୍ ଡିନ୍ନାଇଙନ୍ ଜାୟ୍ ଆନିନ୍ ବୟନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ୟର୍ମେଙ୍ଲଙ୍ତନ୍ ।
6 Waynu og nahay in dabiicaddeennii hore iskutallaabta lagula qodbay isaga, in jidhka dembigu baabba'o, si aynaan mar dambe addoommo ugu ahaan dembiga.
ଇନ୍ଲେନ୍ ଜାୟ୍, କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ବୟନ୍ ଆଅକ୍କାଡଙ୍ଲୋଙନ୍ ପାପୁର୍ ଇର୍ସେ କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଆ ଆସନ୍ ରବୁଲଙ୍ଲନ୍, ତିଆସନ୍ ଇର୍ସେ କାବ୍ବାଡ଼ାଲେଞ୍ଜି ସଲନେ ଆରି ଇର୍ସେନ୍ ସିଲଡ୍ କେମାନ୍ ଆଞନାଙ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅନୁରନ୍ ଞାଙ୍ଲବୋ ।
7 Waayo, kii dhintay dembi wuu ka xoroobay oo xaq baa laga dhigay.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ମନ୍ରାନ୍ ରବୁଏନ୍ ଡେନ୍, ଇର୍ସେନ୍ ସିଲଡ୍ ଅନୁରନ୍ ଞାଙ୍ତେ ।
8 Laakiinse haddaynu Masiixa la dhimannay, waxaynu rumaysan nahay inaynu haddana isaga la noolaan doonno.
ଜିସୁନ୍ ବୟନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆର୍ରବୁଲଙ୍ଲନ୍ ଆସନ୍, ଆନିନ୍ ବୟନ୍ ଅମେଙ୍ଲଙ୍ତନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଡର୍ତନ୍ବୋ ।
9 Waynu og nahay in Masiixa oo kuwii dhintay ka sara kacay uusan mar dambe dhimanayn; dhimashadu mar dambe u talin mayso.
ଇନ୍ଲେନ୍ ଜନା, କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ୟର୍ମେଙେନ୍, ତିଆସନ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଆନିନ୍ ଅଃର୍ରବୁଏ । ଆଉପରେଙନ୍ ରନବୁନ୍ ରାଜାଲନ୍ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏ ।
10 Waayo, dhimashaduu dhintay mar keliya ayuu xagga dembiga ka dhintay, laakiin noloshuu ku nool yahay, Ilaah buu u nool yahay.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ରବୁଏନ୍, କେନ୍ଆତେ ଇର୍ସେନ୍ ଆସନ୍ ଆବତରନ୍ ରବୁଏନ୍ । ଅଙ୍ଗା ଅନମେଙ୍ଲୋଙ୍ ଆନିନ୍ ନମି ଆମେଙ୍ ଡକୋ, ତିଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମ୍ରାୟ୍ନେ ଆନମେଙ୍ ।
11 Sidaas oo kalena idinku isku tiriya inaad dembiga u tihiin kuwo dhintay, oo aad Ilaah u tihiin kuwo nool xagga Ciise Masiix.
ଏତ୍ତେଲେମା ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଇର୍ସେନ୍ ବାତ୍ତେ ରବୁଲଲେନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଅବ୍ଡିସୟ୍ବା, ନମି ଆମ୍ୱେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ବୟନ୍ ଏମାୟ୍ଲନ୍ ।
12 Sidaas daraaddeed dembigu yuusan jidhkiinna dhimanaya u talin inaad damacyadiisa xunxun addeecdaan.
ତିଆସନ୍ ଡଅଙ୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ରାଜାଡଙ୍ନେ ତଡ୍, ଡଅଙ୍ବେନ୍ ଆନବ୍ମଅଁୟ୍ ଆସନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଅନ୍ନିଙ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଲୋଙ୍ ମଗାଃଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ ।
13 Xubnihiinnana dembiga ha u siinina sida qalabka xaqdarrada, laakiin Ilaah isa siiya sida idinkoo ah kuwo ka soo noolaaday kuwii dhintay, xubnihiinnana Ilaah u siiya sida qalabka xaqnimada.
ଅନ୍ନିଙ୍ ଆ ଇର୍ସେଲୋଙ୍ ତିୟ୍ଡମ୍ଲନ୍ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ । ଆର୍ପାୟ୍ ରନବୁନ୍ ସିଲଡ୍ ଅନୁରନ୍ ଞାଙ୍ଲେ ଅନମେଙନ୍ ଏଞ୍ରାଙେନ୍ ଆସନ୍ ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ରମ୍ମଙ୍ ରମ୍ମଙ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍ଡମ୍ନାବା ।
14 Waayo, dembigu idiinma talin doono, maxaa yeelay, sharciga kuma hoos jirtaan, laakiinse waxaad ku hoos jirtaan nimcada.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଡଅଙ୍ଲୋଙ୍ବେଞ୍ଜି ଇର୍ସେନ୍ ରାଜାଡଙ୍ନେ ତଡ୍, ନମି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ବନାଁୟ୍ବରନ୍ ଆ ଜାୟ୍ତା ଏଃଡ୍ଡକୋନେ, ବନ୍ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ଲୋଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡକୋ ।
15 Waa sidee haddaba? Sharciga kuma hoos jirno, oo waxaynu ku hoos jirnaa nimcada, sidaas daraaddeed miyaan dembaabnaa? Yaanay noqon!
ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ବନାଁୟ୍ବର୍ଲୋଙନ୍ ନମି ଇନ୍ଲେନ୍ ଇଜ୍ଜା, ବନ୍ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ଲୋଙ୍ ଡକୋ ଗାମ୍ଲେ ଇର୍ସେନ୍ ଲୁମ୍ଲେ ଡକୋନେବୋ ପଙ୍? ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ଡେଡଙ୍ ତଡ୍ ।
16 Ma waydaan ogayn inaad addoommo u tihiin kii aad isu siisaan sida addoommo addeeca, oo aad addoommadiisa tihiin kii aad addeecdaan, ama ha noqoto dembiga idiin kaxeeya xagga dhimashada ama addeecidda idiin kaxaysa xagga xaqnimada?
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନା, ଆନା ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙ୍ଲେ ଆମ୍ୱେନ୍ ଏମାନ୍ନେତେ, ଆମ୍ୱେନ୍ ଆ କମ୍ୱାରିନ୍ ଡେତବେନ୍, ଆମ୍ୱେନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ଆ କମ୍ୱାରିମର୍ ଡେନ୍, ଇର୍ସେନ୍ ଆ ବଡି ରନବୁନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ; ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ମାନ୍ନେଲେ ଏକାବ୍ବାଡ଼ାଲନ୍ ଡେନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅନମେଙନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ ।
17 Laakiinse mahad Ilaah baa leh, waayo, waxaad ahaan jirteen addoommadii dembiga, haatanse qalbigiinaad ka addeecdeen caynaddii waxbariddii laydin siiyey;
ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ସନେନ୍ସେନନ୍ ଡେଏତୋ, ଆମ୍ମୁଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇର୍ସେନ୍ ଆ କମ୍ୱାରିମର୍ ଡକୋଲବେନ୍, ମନଙ୍ବରନ୍ ସିଲଡ୍ ଆଜାଡ଼ି ଞନଙଞ୍ଜି ଞାଙ୍ଲେ ବରିୟ୍ ଉଗର୍ବେନ୍ ବାତ୍ତେ ଏମାନ୍ନେତେ ।
18 oo idinkoo dembiga laydinka xoreeyey, xaqnimada ayaad addoommo u noqoteen.
ଇର୍ସେନ୍ ସିଲଡ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଅନୁରନ୍ ଞାଙ୍ଲେ ଡରମ୍ମନ୍ ଆ କମ୍ୱାରିମର୍ ଡେଲବେନ୍ ।
19 Sida dadkaan u hadlayaa jidhkiinna itaaldarradiisa aawadeed. Waayo, sidii aad xubnihiinna uga dhigi jirteen addoommadii wasakhnimada iyo dembiga inaad dembi fashaan, sidaas oo kalena haatan xubnihiinna ka dhiga addoommadii xaqnimada quduusnaanta aawadeed.
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁମର୍ଜି, ତିଆସନ୍ ଞେନ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ବର୍ତନାୟ୍, ଆମ୍ମୁଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏର୍ମଡ଼ିର୍ କାବ୍ବାଡ଼ାଲୋଙନ୍ ମଗାଡ୍ଲେ ଏଡକୋଲନ୍ । ଏତ୍ତେଗନ୍ ମଡ଼ିର୍ ଅମ୍ମେନେନ୍ ଆସନ୍ ନମି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ମାନ୍ନେଲେ ଆକ୍ରାବ୍ବାଡ଼ାତଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରା ଅନ୍ତମ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ଡମ୍ ତିୟ୍ଡମ୍ନାବା ।
20 Waayo, markaad addoommadii dembiga ahaan jirteen, xagga xaqnimada waxaad ahaydeen xor.
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇର୍ସେନ୍ ଆ କମ୍ୱାରି ଏଡ୍ରକୋଲନ୍ ଆଡିଡ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ମନାନ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ଅଃଲ୍ଲଡୟ୍ଲବେନ୍ ।
21 Haddaba wakhtigaas maxaad midho ku haysateen waxyaalaha aad haatan ka xishoonaysaan? Waayo, waxyaalahaas ugu dambaystoodu waa dhimashada.
ଅଙ୍ଗାଜିଆତେ ନମି ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଗରୟ୍ଡାତବେନ୍, ତି ଆଡିଡ୍ ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଏଲୁମେନ୍, ତି ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଲୋଙ୍ ଇନି ଏଞାଙେନ୍? ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଆ ବଡି ରନବୁନ୍ ।
22 Laakiin haatan idinkoo dembi laydinka xoreeyey oo aad addoommadii Ilaah noqoteen, waxaad midho ku haysataan quduusnaanta, oo ugu dambaysteeduna waa nolosha weligeed ah. (aiōnios )
ବନ୍ଡ ଇର୍ସେନ୍ ସିଲଡ୍ ନମି ଅନୁରନ୍ ଞାଙ୍ଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ କମ୍ୱାରିମର୍ ଡେଲବେନ୍, ତିଆସନ୍ ମଡ଼ିର୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେନ୍ ଆ ଜଅ ଆମ୍ୱେନ୍ ଏଞାଙେନ୍, କେନ୍ ଆ ବଡି ଅଃନ୍ନଞିଡେନ୍ ଆନମେଙ୍ । (aiōnios )
23 Waayo, mushahaarada dembigu waa dhimashada, laakiinse hadiyadda Ilaah waa nolosha weligeed ah ee laga helo Rabbigeenna Ciise Masiix. (aiōnios )
ଇର୍ସେନ୍ ଆ ବଡି ରନବୁନ୍, ବନ୍ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ତନିୟ୍ତିୟନ୍ ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ବୟନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଅଃନ୍ନଞିଡେନ୍ ଆନମେଙ୍ । (aiōnios )