< Rooma 13 >
1 Naf waluba ha ka dambayso kuwa amarka sare leh, waayo, amar ma jiro kan Ilaah ka yimaada mooyaane. Kuwa jirana Ilaah baa ka dhigay kuwa amar leh.
ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕਮ੍ ਏਕੈਕਜਨਃ ਸ਼ਾਸਨਪਦਸ੍ਯ ਨਿਘ੍ਨੋ ਭਵਤੁ ਯਤੋ ਯਾਨਿ ਸ਼ਾਸਨਪਦਾਨਿ ਸਨ੍ਤਿ ਤਾਨਿ ਸਰ੍ੱਵਾਣੀਸ਼੍ਵਰੇਣ ਸ੍ਥਾਪਿਤਾਨਿ; ਈਸ਼੍ਵਰੰ ਵਿਨਾ ਪਦਸ੍ਥਾਪਨੰ ਨ ਭਵਤਿ|
2 Sidaas daraaddeed kii diida kan amarka leh wuxuu hor joogsadaa amarka Ilaah, kuwa hor joogsadaana waxay nafahaantooda u heli doonaan xukun.
ਇਤਿ ਹੇਤੋਃ ਸ਼ਾਸਨਪਦਸ੍ਯ ਯਤ੍ ਪ੍ਰਾਤਿਕੂਲ੍ਯੰ ਤਦ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੀਯਨਿਰੂਪਣਸ੍ਯ ਪ੍ਰਾਤਿਕੂਲ੍ਯਮੇਵ; ਅਪਰੰ ਯੇ ਪ੍ਰਾਤਿਕੂਲ੍ਯਮ੍ ਆਚਰਨ੍ਤਿ ਤੇ ਸ੍ਵੇਸ਼਼ਾਂ ਸਮੁਚਿਤੰ ਦਣ੍ਡੰ ਸ੍ਵਯਮੇਵ ਘਟਯਨ੍ਤੇ|
3 Madaxdu cabsi ma geliyaan kuwa shuqul wanaagsan sameeya, kuwa xumaan sameeya mooyaane. Ma waxaad doonaysaa inaadan ka cabsan kan amarka leh? Wax wanaagsan samee, oo ammaan baad ka helaysaa isla isaga.
ਸ਼ਾਸ੍ਤਾ ਸਦਾਚਾਰਿਣਾਂ ਭਯਪ੍ਰਦੋ ਨਹਿ ਦੁਰਾਚਾਰਿਣਾਮੇਵ ਭਯਪ੍ਰਦੋ ਭਵਤਿ; ਤ੍ਵੰ ਕਿੰ ਤਸ੍ਮਾਨ੍ ਨਿਰ੍ਭਯੋ ਭਵਿਤੁਮ੍ ਇੱਛਸਿ? ਤਰ੍ਹਿ ਸਤ੍ਕਰ੍ੰਮਾਚਰ, ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਯਸ਼ੋ ਲਪ੍ਸ੍ਯਸੇ,
4 Waayo, isagu wuxuu xaggaaga ku yahay midiidinka Ilaah inuu wanaag kuu sameeyo. Laakiinse haddaad xumaan samaysid, cabso, waayo, isagu seefta uma sito sababla'aan. Maxaa yeelay, isagu waa midiidinka Ilaah, oo waa mid cadho kaga aarsada kii xumaan sameeya.
ਯਤਸ੍ਤਵ ਸਦਾਚਰਣਾਯ ਸ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਭ੍ਰੁʼਤ੍ਯੋ(ਅ)ਸ੍ਤਿ| ਕਿਨ੍ਤੁ ਯਦਿ ਕੁਕਰ੍ੰਮਾਚਰਸਿ ਤਰ੍ਹਿ ਤ੍ਵੰ ਸ਼ਙ੍ਕਸ੍ਵ ਯਤਃ ਸ ਨਿਰਰ੍ਥਕੰ ਖਙ੍ਗੰ ਨ ਧਾਰਯਤਿ; ਕੁਕਰ੍ੰਮਾਚਾਰਿਣੰ ਸਮੁਚਿਤੰ ਦਣ੍ਡਯਿਤੁਮ੍ ਸ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਦਣ੍ਡਦਭ੍ਰੁʼਤ੍ਯ ਏਵ|
5 Sidaas daraaddeed waa in laga dambeeyo kan amarka leh, mana aha cadhada aawadeed oo keliya, laakiinse waa niyadda aawadeedna.
ਅਤਏਵ ਕੇਵਲਦਣ੍ਡਭਯਾੰਨਹਿ ਕਿਨ੍ਤੁ ਸਦਸਦ੍ਬੋਧਾਦਪਿ ਤਸ੍ਯ ਵਸ਼੍ਯੇਨ ਭਵਿਤਵ੍ਯੰ|
6 Waayo, sababtaas aawadeed waxaad u bixisaan cashuur, maxaa yeelay, iyagu waa midiidinnadii Ilaah oo had iyo goor ka shaqeeya isla waxaas.
ਏਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਰਾਜਕਰਦਾਨਮਪ੍ਯੁਚਿਤੰ ਯਸ੍ਮਾਦ੍ ਯੇ ਕਰੰ ਗ੍ਰੁʼਹ੍ਲਨ੍ਤਿ ਤ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਕਿਙ੍ਕਰਾ ਭੂਤ੍ਵਾ ਸਤਤਮ੍ ਏਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਕਰ੍ੰਮਣਿ ਨਿਵਿਸ਼਼੍ਟਾਸ੍ਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤਿ|
7 Mid waluba wuxuu idinku leeyahay siiya, kii baad idinku leh, baad siiya, kii cashuur idinku leh, cashuur siiya, kii laga cabsadana, ka cabsada, kii ciso lehna, ciseeya.
ਅਸ੍ਮਾਤ੍ ਕਰਗ੍ਰਾਹਿਣੇ ਕਰੰ ਦੱਤ, ਤਥਾ ਸ਼ੁਲ੍ਕਗ੍ਰਾਹਿਣੇ ਸ਼ੁਲ੍ਕੰ ਦੱਤ, ਅਪਰੰ ਯਸ੍ਮਾਦ੍ ਭੇਤਵ੍ਯੰ ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਬਿਭੀਤ, ਯਸ਼੍ਚ ਸਮਾਦਰਣੀਯਸ੍ਤੰ ਸਮਾਦ੍ਰਿਯਧ੍ਵਮ੍; ਇੱਥੰ ਯਸ੍ਯ ਯਤ੍ ਪ੍ਰਾਪ੍ਯੰ ਤਤ੍ ਤਸ੍ਮੈ ਦੱਤ|
8 Ninna yuusan wax idinku lahaan in midkiinba midka kale jeclaado mooyaane. Waayo, kii deriskiisa jeclaadaa sharciguu oofiyey.
ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਪਰਸ੍ਪਰੰ ਪ੍ਰੇਮ ਵਿਨਾ (ਅ)ਨ੍ਯਤ੍ ਕਿਮਪਿ ਦੇਯਮ੍ ਰੁʼਣੰ ਨ ਭਵਤੁ, ਯਤੋ ਯਃ ਪਰਸ੍ਮਿਨ੍ ਪ੍ਰੇਮ ਕਰੋਤਿ ਤੇਨ ਵ੍ਯਵਸ੍ਥਾ ਸਿਧ੍ਯਤਿ|
9 Waayo, amarradan la yidhi, Waa inaanad sinaysan, Waa inaanad qudh gooyn, Waa inaanad waxba xadin, Waa inaanad wax damcin, oo haddii amar kale jirana, waxaa lagu soo koobay hadalkan, Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sida naftaada.
ਵਸ੍ਤੁਤਃ ਪਰਦਾਰਾਨ੍ ਮਾ ਗੱਛ, ਨਰਹਤ੍ਯਾਂ ਮਾ ਕਾਰ੍ਸ਼਼ੀਃ, ਚੈਰ੍ੱਯੰ ਮਾ ਕਾਰ੍ਸ਼਼ੀਃ, ਮਿਥ੍ਯਾਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਮਾ ਦੇਹਿ, ਲੋਭੰ ਮਾ ਕਾਰ੍ਸ਼਼ੀਃ, ਏਤਾਃ ਸਰ੍ੱਵਾ ਆਜ੍ਞਾ ਏਤਾਭ੍ਯੋ ਭਿੰਨਾ ਯਾ ਕਾਚਿਦ੍ ਆਜ੍ਞਾਸ੍ਤਿ ਸਾਪਿ ਸ੍ਵਸਮੀਪਵਾਸਿਨਿ ਸ੍ਵਵਤ੍ ਪ੍ਰੇਮ ਕੁਰ੍ੱਵਿਤ੍ਯਨੇਨ ਵਚਨੇਨ ਵੇਦਿਤਾ|
10 Jacaylku xumaan kuma sameeyo deriskiisa; jacaylku haddaba waa oofinta sharciga.
ਯਤਃ ਪ੍ਰੇਮ ਸਮੀਪਵਾਸਿਨੋ(ਅ)ਸ਼ੁਭੰ ਨ ਜਨਯਤਿ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਪ੍ਰੇਮ੍ਨਾ ਸਰ੍ੱਵਾ ਵ੍ਯਵਸ੍ਥਾ ਪਾਲ੍ਯਤੇ|
11 Oo weliba waad garanaysaan wakhtiga inay haatan tahay saacaddii aad hurdada ka toosi lahaydeen, waayo, haatan ay badbaadintu inooga dhow dahay markii horoo aan rumaysannay.
ਪ੍ਰਤ੍ਯਯੀਭਵਨਕਾਲੇ(ਅ)ਸ੍ਮਾਕੰ ਪਰਿਤ੍ਰਾਣਸ੍ਯ ਸਾਮੀਪ੍ਯਾਦ੍ ਇਦਾਨੀਂ ਤਸ੍ਯ ਸਾਮੀਪ੍ਯਮ੍ ਅਵ੍ਯਵਹਿਤੰ; ਅਤਃ ਸਮਯੰ ਵਿਵਿਚ੍ਯਾਸ੍ਮਾਭਿਃ ਸਾਮ੍ਪ੍ਰਤਮ੍ ਅਵਸ਼੍ਯਮੇਵ ਨਿਦ੍ਰਾਤੋ ਜਾਗਰ੍ੱਤਵ੍ਯੰ|
12 Habeenkii hore buu u batay, maalintiina waa soo dhowaatay, sidaas daraaddeed aan iska dhigno shuqullada gudcurka oo aan qaadanno hubka iftiinka.
ਬਹੁਤਰਾ ਯਾਮਿਨੀ ਗਤਾ ਪ੍ਰਭਾਤੰ ਸੰਨਿਧਿੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤੰ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਤਾਮਸੀਯਾਃ ਕ੍ਰਿਯਾਃ ਪਰਿਤ੍ਯਜ੍ਯਾਸ੍ਮਾਭਿ ਰ੍ਵਾਸਰੀਯਾ ਸੱਜਾ ਪਰਿਧਾਤਵ੍ਯਾ|
13 Sida iyadoo maalin ah aynu si qumman u soconno, yeynan ku socon rabshad iyo sakhraannimo, yeynan ku socon galmo iyo dhillanimo, yeynan ku socon ilaaq iyo hinaaso.
ਅਤੋ ਹੇਤੋ ਰ੍ਵਯੰ ਦਿਵਾ ਵਿਹਿਤੰ ਸਦਾਚਰਣਮ੍ ਆਚਰਿਸ਼਼੍ਯਾਮਃ| ਰਙ੍ਗਰਸੋ ਮੱਤਤ੍ਵੰ ਲਮ੍ਪਟਤ੍ਵੰ ਕਾਮੁਕਤ੍ਵੰ ਵਿਵਾਦ ਈਰ੍ਸ਼਼੍ਯਾ ਚੈਤਾਨਿ ਪਰਿਤ੍ਯਕ੍ਸ਼਼੍ਯਾਮਃ|
14 Laakiin Rabbi Ciise Masiix huwada, oo jidhka ha ka fikirina inaad damacyadiisa samaysaan.
ਯੂਯੰ ਪ੍ਰਭੁਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਰੂਪੰ ਪਰਿੱਛਦੰ ਪਰਿਧੱਧ੍ਵੰ ਸੁਖਾਭਿਲਾਸ਼਼ਪੂਰਣਾਯ ਸ਼ਾਰੀਰਿਕਾਚਰਣੰ ਮਾਚਰਤ|