< Rooma 12 >
1 Haddaba, walaalayaalow, waxaan idinku baryayaa Ilaah naxariistiisa inaad jidhkiinna Ilaah u siisaan sida allabari nool oo quduus ah oo Ilaah ku farxo, waana cibaadaysigiinna caqliga leh.
ⲁ̅ϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ϭⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ϩⲓⲧⲛ ⲙⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲁⲣϩⲓⲥⲧⲁ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲱⲙⲁ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉⲥⲟⲛϩ ⲉⲥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲥⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲧⲛϣⲙϣⲉ ⲛⲣⲙⲛϩⲏⲧ
2 Ha u ekaanina dadka ifkan, laakiinse ku beddelma cusboonaanta maankiinna inaad hubsataan waxa ay tahay doonista Ilaah oo wanaagsan oo isagu ku farxo oo kaamilka ah. (aiōn )
ⲃ̅ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙϫⲓϩⲣⲃ ⲙⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲛⲧⲙⲛⲧⲃⲣⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛϩⲏⲧ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ (aiōn )
3 Waayo, nimcadii lay siiyey ayaan ku hadlayaa, waxaan ku leeyahay, Mid kasta oo idinka mid ah, yuusan isderejayn intuu isderejayn lahaa in ka badan, laakiinse miyirqab ha ku fikiro, sida Ilaah mid kasta u siiyey qayb rumaysad ah.
ⲅ̅ϯϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛϩⲏⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲧⲙϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲡⲁⲣⲁ ⲑⲉ ⲉⲧϣⲉ ⲉⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲣⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲱϣ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϣⲓ ⲙⲡⲓⲥⲧⲓⲥ
4 Waayo, sida aynu xubno badan ugu leennahay jidhkeenna, oo aan xubnaha oo dhammuna isku shuqul u ahayn,
ⲇ̅ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲩⲛⲧⲁⲛ ϩⲁϩ ⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲉⲙⲡⲓϩⲱⲃ ⲁⲛ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲧⲉ ⲟⲩⲛⲧⲉ ⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ
5 sidaas oo kalaan, innagoo badan, Masiixa isku jidh ku nahay, oo midba midka kale waa xubnihiisii.
ⲉ̅ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲛϩⲉ ⲧⲏⲣⲛ ⲁⲛⲟⲛ ⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϩⲙ ⲡⲉⲭⲥ ⲡⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲁⲛⲟⲛ ⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ
6 Innagoo haysanna hadiyado ku kala duwan nimcadii layna siiyey, hadday tahay wax sii sheegid, aan wax ku sii sheegno sida qaybta rumaysadkeenna.
ⲋ̅ⲉⲩⲛⲧⲁⲛ ⲇⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲉⲛϩⲙⲟⲧ ⲉⲩϣⲟⲃⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲥ ⲛⲁⲛ ⲉⲓⲧⲉ ⲟⲩⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲓ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ
7 Ama hadday tahay adeegid, aan aad u adeegno; kii wax baraana, si fiican wax ha u baro;
ⲍ̅ⲉⲓⲧⲉ ⲟⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ ϩⲛ ⲧⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ ⲉⲓⲧⲉ ⲡⲉⲧϯ ⲥⲃⲱ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲃⲱ
8 kii wax waaniyaana, si fiican wax ha u waaniyo; kii wax bixiyaana, deeqsinimo wax ha u bixiyo; kii wax u taliyaana, dadaal wax ha ugu taliyo; kii wax u naxariistaana, farxad wax ha ugu naxariisto.
ⲏ̅ⲉⲓⲧⲉ ⲡⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ϩⲙ ⲡⲥⲟⲡⲥ ⲡⲉⲧϯ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϩⲁⲡⲗⲟⲩⲥ ⲡⲉⲧⲡⲣⲟϩⲓⲥⲧⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲡⲟⲩⲇⲏ ⲡⲉⲧⲛⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲣⲟⲧ
9 Jacaylku ha noqdo mid aan labaweji lahayn, sharka karha, wanaagga xagsada.
ⲑ̅ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲁϫⲛ ϩⲩⲡⲟⲕⲣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲧⲱϭⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ
10 Kalgacayl walaalnimo isku wada jeclaada, midkiinba midka kale ha hor derejeeyo.
ⲓ̅ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲕⲛⲉⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϩⲙ ⲡⲧⲁⲉⲓⲟ
11 Dadaalka ha ka caajisina, ruuxa ku kululaada, oo Rabbiga u adeega.
ⲓ̅ⲁ̅ⲉⲛⲧⲉⲧⲛϫⲛⲁⲁⲩ ⲁⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲡⲟⲩⲇⲏ ⲉⲧⲉⲧⲛⲃⲣⲃⲣ ϩⲙ ⲡⲉⲡⲛⲁ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ
12 Rajada ku farxa, dhibta u dulqaata, tukashada wadiddeeda ku sii adkaysta,
ⲓ̅ⲃ̅ⲉⲧⲉⲧⲛⲣⲁϣⲉ ϩⲛ ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛϩⲩⲡⲟⲙⲓⲛⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲉⲣⲓ ⲉⲡⲉϣⲗⲏⲗ
13 oo ku caawiya waxa quduusiintu u baahan yihiin, oo shisheeyaha martiggeliya.
ⲓ̅ⲅ̅ⲉⲧⲉⲧⲛⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓ ⲉⲛⲉⲭⲣⲓⲁ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲉⲧⲛⲡⲏⲧ ⲛⲥⲁ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓ ϣⲙⲙⲟ
14 U duceeya kuwa idin silciya, u duceeya, oo ha habaarina.
ⲓ̅ⲇ̅ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲛⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲧⲛ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣⲥϩⲟⲩⲱⲣⲟⲩ
15 La farxa kuwa farxaya, la ooya kuwa ooyaya.
ⲓ̅ⲉ̅ⲣⲁϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲣⲁϣⲉ ⲣⲓⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲣⲓⲙⲉ
16 Midba midka kale ha la fikir ahaado, ha kibrina, laakiin kuwa hoose la socda. Kuwo isla caqli badan ha noqonina.
ⲓ̅ⲋ̅ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲉⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ ⲉⲛⲧⲉⲧⲛϭⲱϣⲧ ⲁⲛ ⲉⲛⲓⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲙⲡⲣϣⲱⲡⲉ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲏⲧⲛ ⲟⲩⲁⲧⲧⲏⲩⲧⲛ
17 Ninna shar shar ha uga celinina. Ka fikira inaad samaysaan waxa wanaagsan dadka oo dhan hortiisa.
ⲓ̅ⲍ̅ⲉⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲱⲱⲃⲉ ⲁⲛ ⲛⲟⲩⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϩⲁ ⲟⲩⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛϥⲓ ⲙⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ
18 Hadday suurtowdo, intaad kartaan, nabad kula jooga dadka oo dhan.
ⲓ̅ⲏ̅ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲛϣϭⲟⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲧⲟⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲣⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ
19 Gacaliyayaalow, ha aarsanina, laakiin meel u banneeya cadhada Ilaah, waayo, waxaa qoran, Aarsasho anigaa leh; anaa u abaalmarin, ayaa Rabbigu leeyahay.
ⲓ̅ⲑ̅ⲉⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲧⲛⲕⲃⲁ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲕⲁ ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲟⲣⲅⲏ ϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲛⲉϫ ⲡϩⲁⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ
20 Laakiin haddii cadowgaagu gaajaysan yahay, cunto sii; hadduu harraadsan yahayna, waraabi, waayo, haddaad saas samayso waxaad madaxiisa ku kor ururin doontaa duxulo dab ah.
ⲕ̅ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲉⲕϫⲁϫⲉ ϩⲕⲟ ⲙⲁⲧⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉϥϣⲁⲛⲉⲓⲃⲉ ⲙⲁⲧⲥⲟϥ ⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲓ ⲕⲛⲁⲡⲣϣ ϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲉϫⲛ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ
21 Sharku yuusan kaa adkaan, laakiinse sharka wanaag kaga adkow.
ⲕ̅ⲁ̅ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩϫⲣⲟ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ϫⲣⲟ ⲉⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ