< Sabuurradii 1 >
1 Waxaa barakaysan ninkii aan ku socon talada kuwa sharka leh, Oo aan istaagin jidka dembilayaasha, Oo aan ku fadhiisan kursiga kuwa wax quudhsada.
Migiloute thuhil jom louva, michonse ho lamlhah dunga jong dingle lou; chule Elohim Pathen ginglou ho kikhop na dunga jong tou khompi lou mi chu anun nom ahi.
2 Laakiinse waxaa isaga ka farxiya sharciga Rabbiga, Oo habeen iyo maalinba sharcigiisuu ka fikiraa.
Hitobang mihochun Yahweh Pakai Dan thu a bou lunglhai na aneiyun, Yahweh Pakai Dan thu chu sun le jan in angaito jing jeng ui.
3 Oo wuxuu ahaan doonaa sida geed lagu beeray durdurrada biyaha agtooda, Oo midhihiisa dhala xilligooda, Oo aan caleentiisuna engegin. Oo wax alla wuxuu sameeyoba wuu ku liibaani doonaa.
Hitobang mi hochu twi lonna luipanga kiphut, aphat cha hung gaji adojong gopjilou thingphung tobang ahi; hitobang miho jong chu atohna lam lam'uva alolhing jiuve.
4 Laakiinse kuwa sharka lahu sidaas ma aha, Iyaguse waxay la mid yihiin buunshaha dabayshu kaxayso.
Yahweh Pakai ginglouho vang chutobang ahipoi: huilhoh mangle changvai tobangbep ahiuve.
5 Sidaas daraaddeed kuwa sharka lahu isma dhex taagi doonaan xukunka, Dembilayaashuna sooma dhex geli doonaan kuwa xaqa ah ururkooda.
Hijeh a chu Yahweh Pakai gingloute chu thutan nikho tengleh themmo changdiu, michonse hon jong mikitah ho lah'a mun aneiloudiu ahi.
6 Waayo, Rabbigu waa yaqaan kuwa xaqa ah jidkooda, Laakiinse kuwa sharka ah jidkoodu waa baabbi'i doonaa.
Ajeh chu Yahweh Pakai in michonpha ho lamlhah ahetpeh jing in, Yahweh Pakai ginglou ho lampi vang manthahna'a lut diu ahi.