< Sabuurradii 97 >

1 Rabbigu isagaa taliya, haddaba dhulku ha reyreeyo, Oo gasiiradaha badanuna ha wada farxeen.
Yahweh reina! Que a terra se regozije! Que a multidão de ilhas fique contente!
2 Isaga waxaa ku wareegsan daruuro iyo gudcur, Oo carshigiisana waxaa aasaas u ah xaqnimo iyo garsoorid.
Nuvens e escuridão estão ao seu redor. A justiça e a retidão são o fundamento de seu trono.
3 Waxaa hortiisa socda dab, Oo wuxuu wada gubaa cadaawayaashiisa ku wareegsan.
Um incêndio vai antes dele, e queima seus adversários de todos os lados.
4 Hillaaciisii ayaa dunida iftiimiyey, Dhulkuna wuu arkay, wuuna gariiray.
Seus relâmpagos iluminam o mundo. A terra vê, e treme.
5 Buurihii waxay Rabbiga hortiisa ugu dhalaaleen sidii shamac oo kale, Iyagoo hor jooga Sayidka dhulka oo dhan.
As montanhas derretem como cera na presença de Yahweh, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Samooyinku waxay sheegaan xaqnimadiisa, Oo dadyowga oo dhammuna waxay arkaan ammaantiisa.
Os céus declaram sua retidão. Todos os povos viram sua glória.
7 Kuwa sanamyada la qoray u adeega Iyo weliba kuwa sanamyada ku faana oo dhammu ha ceeboobeen, Ilaahyada oo dhammow, isaga caabuda.
Let todos eles têm vergonha de servir imagens gravadas, que se vangloriam em seus ídolos. Adorem-no, todos vocês deuses!
8 Rabbiyow, Siyoon way maqashay, wayna faraxday, Oo gabdhihii reer Yahuudahna waxay ku reyreeyeen garsooriddaadii.
Zion ouviu e ficou feliz. As filhas de Judá se alegraram por causa de seus julgamentos, Yahweh.
9 Waayo, Rabbiyow, adigu waad ka sarraysaa dhulka oo dhan, Oo aad baa lagaaga sarraysiiyey ilaahyada oo dhan.
Para você, Yahweh, o mais alto acima de tudo é a terra. Você é exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Kuwiinna Rabbiga jeclow, sharka nebcaada, Isagu wuxuu dhawraa nafaha quduusiintiisa, Oo wuxuu iyaga ka samatabbixiyaa gacanta kuwa sharka leh.
Você que ama Yahweh, odeia o mal! Ele preserva as almas de seus santos. Ele os livra da mão dos ímpios.
11 Waxaa kuwa xaqa ah loo beeray iftiin, Kuwa qalbigoodu qumman yahayna, farxad.
A luz é semeada para os justos, e alegria para os íntegros de coração.
12 Kuwiinna xaqa ahow, Rabbiga ku farxa, Oo magiciisa quduuska ah ku mahadnaqa.
Alegrem-se em Yahweh, pessoas justas! Dê graças ao seu santo nome.

< Sabuurradii 97 >