< Sabuurradii 96 >

1 Rabbiga gabay cusub ugu gabya, Dadka dhulka oo dhammow, Rabbiga u gabya.
Sing to the Lord a new song! All the earth, sing to the Lord!
2 Rabbiga u gabya, oo magiciisa ammaana, Oo badbaadintiisana muujiya maalin ka maalin.
Sing to the Lord, and of his wonderful reputation! Each day let everyone know of his salvation!
3 Ammaantiisa quruumaha dhexdooda ka sheega, Oo shuqulkiisa yaabka badanna dadyowga oo dhan ka dhex sheega.
Declare his glorious acts among the nations, the amazing things he does among all peoples.
4 Waayo, Rabbigu waa weyn yahay, waana mudan yahay in aad loo ammaano. Isaga waa in laga cabsadaa in ka sii badan ilaahyada oo dhan.
For the Lord is great, and deserves the best praise! He is to be respected with awe above all gods.
5 Waayo, dadyowga ilaahyadooda oo dhammu waa sanamyo, Laakiinse Rabbigu isagaa sameeyey samooyinka.
For all the gods of other nations are idols; but the Lord made the heavens!
6 Sharaf iyo haybaduba hortiisay yaalliin, Xoog iyo quruxuna meeshiisa quduuska ah ayay ku jiraan.
Splendor and majesty are his; power and glory are in his sanctuary.
7 Dadka qolooyinkiisow, Rabbiga ammaana, Waxaad Rabbiga ka sheegtaan ammaan iyo xoog.
Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
8 Waxaad Rabbiga ka sheegtaan ammaanta magiciisu mudan yahay, Qurbaan keena, oo barxadihiisa soo gala.
Give the Lord the glory he deserves; bring an offering and come into his courts.
9 Rabbiga ku caabuda quruxda quduusnimada, Dadka dhulka oo dhammow, hortiisa ku gariira.
Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
10 Quruumaha dhexdooda waxaad ka tidhaahdaan, Rabbigaa taliya, Oo duniduna waxay u dhisan tahay si aan la dhaqaajin karin, Dadyowgana wuxuu ugu garsoori doonaa caddaalad.
Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
11 Haddaba samooyinku ha farxeen, dhulkuna ha reyreeyo, Oo badda iyo waxa ka buuxaaba, ha guuxeen,
Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
12 Berriga iyo waxa ku jira oo dhammuna ha farxeen, Oo markaasay dhirta duurka oo dhammu Rabbiga hortiisa ku gabyi doonaan farxad daraaddeed,
Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
13 Waayo, isagu waa imanayaa, Oo wuxuu u imanayaa inuu dunida xukumo. Isagu wuxuu dunida ku xukumi doonaa xaqnimo, Dadyowgana runtiisa.
In fact, let everything that stands before the Lord sing praises, for he is coming, coming to judge the earth. He will judge the world with fairness, and the nations with his truth.

< Sabuurradii 96 >