< Sabuurradii 91 >

1 Kan dega Ilaaha ugu sarreeya meeshiisa qarsoon Wuxuu joogi doonaa hooska Qaadirka.
Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
2 Waxaan Rabbiga ka odhan doonaa, Isagu waa magangalkayga iyo qalcaddayda Oo waa Ilaahayga aan isku halleeyo.
This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
3 Waayo, wuxuu kaa samatabbixin doonaa dabinka ugaadhsadaha, Iyo belaayada aad u xun.
For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
4 Oo wuxuu kugu dedi doonaa baalashiisa, Oo waxaad magangeli doontaa baadadkiisa, Runtiisuna waxay tahay gaashaan iyo gabbaad.
He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
5 Waa inaanad ka cabsan naxdinta habeennimada, Iyo fallaadha dharaarnimada duulaysa toona,
You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
6 Ama belaayada gudcurka ku socota, Iyo halligaadda duhurka wax baabbi'isa.
or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
7 Dhinacaaga waxaa ku dhici doona kun, Midigtaadana waxaa ku ag dhici doona toban kun, Innabase kuuma soo dhowaan doonto.
A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
8 Laakiinse indhaha uun baad ku fiirin doontaa, Oo waxaad arki doontaa kuwa sharka leh abaalgudkooda.
You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
9 Waayo, waxaad tidhi, Rabbigu waa magangalkayga, Oo Kan ugu sarreeya ayaa degmadayda ah.
Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
10 Shar kuguma dhici doono, Belaayona teendhadaada uma soo dhowaan doonto.
nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
11 Waayo, isagu wuxuu malaa'igihiisa ku amri doonaa Inay jidadkaaga oo dhan kugu ilaaliyaan.
For he will command his angels to take care of you in everything you do.
12 Oo iyaguna gacmahooday sare kuugu qaban doonaan Inaanay cagtaadu dhagax ku dhicin.
They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
13 Libaaxa iyo jilbiska ayaad ku joogsan doontaa, Oo waxaad ku tuman doontaa aaran libaax iyo abeesada.
You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
14 Rabbigu wuxuu yidhi, Isagu aad buu ii jeclaaday, oo sidaas daraaddeed ayaan u samatabbixin doonaa, Meel sare ayaan ku fadhiisin doonaa, maxaa yeelay, magacayguu yiqiin.
I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
15 Wuu i baryi doonaa, oo waan u jawaabi doonaa, Oo markuu dhibaataysan yahay, waan la jiri doonaa, Oo waan samatabbixin doonaa, waanan murwayn doonaa.
When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
16 Cimri dheer ayaan ka dhergin doonaa, Oo waxaan tusi doonaa badbaadintayda.
I will grant them long lives, and show them my salvation.

< Sabuurradii 91 >