< Sabuurradii 87 >
1 Aasaaskiisu wuxuu ku jiraa buuraha quduuska ah.
“A psalm of the sons of Korah.” His foundation is in the holy mountains;
2 Rabbigu degmooyinka reer Yacquub oo dhan Wuxuu ka jecel yahay irdaha Siyoon.
Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.
3 Magaalada Ilaahay, Waxyaalo ammaan badan ayaa lagaa sheegaa. (Selaah)
Glorious things are said of thee, O city of God! (Pause)
4 Anigu waxaan ka sheekayn doonaa Rahab iyo Baabuloon sidii kuwo i yaqaan, Bal eeg, Falastiin, iyo Turos, iyo Itoobiya. Midkanu halkaasuu ku dhashay.
“I name Egypt and Babylon among them that know me; Behold! Philistia, Tyre, and Ethiopia, —They also were born there.”
5 Haah, oo Siyoonna waxaa laga odhan doonaa, Midkan iyo midkaasuba iyaduu ku dhashay, Oo Ilaaha ugu sarreeya ayaa iyada dhisi doona.
And of Zion it shall be said, “Men of every nation were born there, And the Most High hath established her.”
6 Rabbigu wuu tirin doonaa markuu dadka qorayo, Midkanu halkaasuu ku dhashay. (Selaah)
Jehovah, when he numbereth the nations, shall write, “These were born there!” (Pause)
7 Kuwa gabya iyo kuwa cayaaraaba waxay odhan doonaan, Waxaa kugu jira ilahayga oo dhan.
Singers as well as dancers, —All my springs are in thee!