< Sabuurradii 82 >

1 Ilaah wuxuu dhex istaagaa ururka Ilaah, Oo wuxuu wax ku xukumaa ilaahyada dhexdooda,
Psaume d'Asaph. Dieu assiste dans l'assemblée des forts, il juge au milieu des Juges.
2 Ilaa goormaad xaqdarro wax ku xukumaysaan? Oo ilaa goormaad kuwa sharka leh u eexanaysaan? (Selaah)
Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l'apparence de la personne des méchants? (Sélah)
3 Miskiinka iyo agoonka gar siiya, Oo caddaalad ugu garsoora kan dhibaataysan iyo saboolka.
Faites droit à celui qu'on opprime, et à l'orphelin; faites justice à l'affligé et au pauvre;
4 Badbaadiya miskiinka iyo kan baahan, Oo ka samatabbixiya gacanta kuwa sharka leh.
Délivrez celui qu'on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants.
5 Iyagu waxba ma yaqaaniin, waxna garan maayaan, Oo gudcur bay hor iyo dib ugu socdaan, Dhulka aasaaskiisii oo dhammu waa wada dhaqdhaqaaqay.
Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 Waxaan idhi, Idinku waxaad tihiin ilaahyo, Oo dhammaantiin waxaad tihiin Ilaaha uga sarreeya wiilashiisii.
J'ai dit: vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain;
7 Habase yeeshee waxaad u dhiman doontaan sida dadka oo kale, Oo waxaad u dhici doontaan sida amiirrada midkood.
Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux vous tomberez comme un autre.
8 Ilaahow, sara joogso oo dhulka xukun, Waayo, waxaad dhaxli doontaa quruumaha oo dhan.
Ô Dieu! lève-toi, juge la terre; car tu auras en héritage toutes les nations.

< Sabuurradii 82 >