< Sabuurradii 76 >
1 Ilaah baa reer Yahuudah lagu dhex yaqaan, Oo magiciisuna reer binu Israa'iil dhexdooda waa ku weyn yahay.
Az éneklőmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének. Ismeretes az Isten Júdában, nagy az ő neve Izráelben.
2 Oo taambuuggiisu wuxuu ku yaal Saalem, Hoygiisuna wuxuu ku yaal Siyoon.
Mert hajléka van Sálemben, és lakhelye Sionban.
3 Oo halkaas wuxuu ku jejebiyey fallaadhihii qaansada, Iyo gaashaankii, iyo seeftii, iyo dagaalkiiba. (Selaah)
Ott törte össze a kézív villámait, paizst, szablyát és a hadat. (Szela)
4 Adigu waxaad ka ammaan iyo haybad badan tahay buuraha ugaadha leh.
Ragyogó vagy te, felségesebb, mint a zsákmányadó hegyek.
5 Kuwii qalbiga adkaa waa la dhacay, oo hurdadoodii ayay wada gam'een, Oo raggii xoogga badnaana midkoodna gacmihiisii waxba kuma samayn.
Kifosztattak a bátor szívűek, álmukat aluszszák, és minden hős kezének ereje veszett.
6 Ilaaha Yacquubow, canaantaadii aawadeed Ayaa gaadhifardood iyo fardoba waxay kula dhex dheceen hurdo weyn.
A te dorgálásodtól, oh Jákób Istene, megzsibbadt mind szekér, mind ló.
7 Adigase waa in lagaa cabsadaa, Bal yaa hortaada istaagi kara mar haddaad cadhootid?
Te, te rettenetes vagy, és ki állhat meg orczád előtt, mikor haragszol?
8 Waxaad ka dhigtay in xukun samada laga maqlo, Oo dhulkiina waa baqay, oo wuu aamusay,
Az egekből jelentetted ki ítéletedet; a föld megrettent és elcsendesedett,
9 Markuu Ilaah xukunka u sara kacay Inuu badbaadsho kuwa camalka qabow oo dhulka jooga oo dhan. (Selaah)
Mikor felkelt Isten az ítéletre, hogy megszabadítsa a föld minden nyomorultját! (Szela)
10 Hubaal waxaa ku ammaani doonta dadka cadhadiisa, Oo waxaad dhexda ku xidhan doontaa cadhada inteeda hadhay.
Mert az emberek haragja megdicsőít téged, miután felövezed végső haragodat.
11 Rabbiga Ilaahiin ah wax u nidra, oo u oofiya, Inta hareerihiisa ku wareegsan oo dhammu isaga hadiyado ha u keeneen kan ay waajibka tahay in laga cabsado.
Tegyetek fogadást és adjátok meg azokat az Úrnak, a ti Isteneteknek; mindnyájan, a kik ő körülte laknak, hozzanak ajándékot a Rettenetesnek.
12 Isagu wuxuu gooyn doonaa amiirrada ruuxooda, Boqorrada dunidana wuu u cabsi badan yahay.
Mert a fejedelmek gőgjét megtöri, rettenetes a föld királyaihoz.