< Sabuurradii 72 >

1 Ilaahow, boqorka xukummadaada sii, Oo wiilka boqorkana xaqnimadaada sii.
O Elohim Pathen nang'in na ngaisang thutan dihna chu lengpa hinpe jing'in, chule na chonphatna chu lengpa chapa hinpe tan.
2 Isagu dadkaaga wuxuu ku xukumi doonaa xaqnimo, Oo masaakiintaadana caddaalad.
Na mite chung'a thu adih in tansah in; genthei lengvaite jong aphalam achan dingdol chang jing u hen.
3 Buuruhu waxay dadka u keeni doonaan nabad, Kuruhuna waxay nabad ugu keeni doonaan xaqnimada.
Molsang dung hon jong mijouse ding'in haodohna sodohsah hen chule thinglhang in jong gapha sodohsah hen.
4 Isagu wuxuu u garsoori doonaa dadka masaakiintiisa, Oo wuxuu badbaadin doonaa ka baahan carruurtiisa, Oo kan wax dulmana cadcad buu u kala jejebin doonaa.
Genthei lengvaite panhusah in lang alhasamho chate huhdoh hen chule misugentheite chu sumang jeng hen.
5 Way kaa cabsan doonaan inta qorraxdu jirto, Iyo inta dayaxu jiro tan iyo ka ab ka ab.
Vanlai jol'a nisa le lha avahjing laise'n tonsot in amahon nangma naging jing'u hen.
6 Isagu wuxuu u soo degi doonaa sida roob caws la jaray ku dul hoora, Iyo sida tiixyo dhulka biyeeya.
Lengpa chu amite lah a go'n leiset chung achapnou bang'in hamdongho tobang amite chapnou hen.
7 Wakhtigiisa ayaa kan xaqa ahu barwaaqoobi doonaa, Oo nabadduna way badan doontaa tan iyo inta dayaxu aanu mar dambe jiri doonin.
Ahinkho lhumkeijin chonphatna hinkho chepi jing hen. Chule lha'n vah aneilaisen khangtou jing hen.
8 Oo isagu wuxuu u talin doonaa bad ilaa ka bad, Iyo tan iyo Webiga iyo ilaa dhulka darfihiisa.
Alenggam in twikhanglen khat a kon'in twikhanglen langkhat hoppha hen lang chule Euphrate vadung'a kon'in leiset mong langkhat gei hop hen.
9 Kuwa cidlada degganu hortiisay ku sujuudi doonaan; Oo cadaawayaashiisuna ciidday leefleefi doonaan.
Neldigam a ganchaching mite'n chibai aboh diu ahi; amelmate jong amasang a um nen le boh lah a chun lhu cheh unte.
10 Boqorrada Tarshiish iyo kuwa gasiiraduhuba waxay isaga u keeni doonaan gabbaro, Boqorrada Shebaa iyo kuwa Sebaana waxay isaga siin doonaan hadiyado.
Tarshish le gamlatah a cheng lhumlam lengte'n kai hin peuhen. Sheba le Seba a kon solam lengte'n kipa thilpeh hinchoiju hen.
11 Haah, oo boqorrada oo dhammu hortiisay ku wada sujuudi doonaan, Oo quruumaha oo dhammuna isagay u adeegi doonaan.
Leng jouse a ang'a kun'untin namtin vaipi alhacha hung pang di'u ahi.
12 Waayo, isagu wuxuu samatabbixin doonaa kan baahan markuu qayliyo, Iyo miskiinka aan mid caawiya lahayn.
Aman genthei lengvaite chu akom'a atao teng'uleh hin huhdoh intin, min abol genthei panpibeiho chu ahinpanhu ding ahi.
13 Wuxuu u nixi doonaa miskiinka iyo kan baahan, Oo kuwa baahan naftoodana wuu badbaadin doonaa.
Aman milhasamte neiloute akhoto'a ahin huhdoh ding ahi.
14 Naftooduu ka furan doonaa khiyaano iyo dulmi, Oo dhiiggooduna hortiisuu qaali ku ahaan doonaa,
Pumhat a kibol thohgimna noija umho chu alhatdoh ding ahi, ajeh chu Aman amaho chu alainatpi ding ahi.
15 Oo isagu wuu noolaan doonaa, oo waxaa la siin doonaa dahabka Shebaa; Had iyo goorba dadku way u ducayn doonaan, Oo weliba maalinta oo dhan isagay ammaani doonaan.
Lengpa chu hingsot hen! Sheba sana chu ama kipe hen, amite'n taopeh jing'u hen chule nilhumkei in phatthei boh uhen.
16 Oo dhulka waxaa jiri doona hadhuudh badan xagga buuraha dushooda, Oo midhihiisuna waxay u soo ruxmi doonaan sida Lubnaan oo kale, Oo kuwa magaalada joogaana waxay u barwaaqoobi doonaan sida doogga dhulka.
Agamsung'uva chang-le-mim nengchet hen, thinglhangvum geiyin chang-le-mim kehdoh hen. Thei gana thingphungho jong Lebanon thingphungho bang'in keh dimset'u hen. Chule mipite jong hamphung phat bang'in hinhoi u hen.
17 Magiciisu weligiis buu waari doonaa, Magiciisu waa sii jiri doonaa in alla intay qorraxdu jirto; Oo dadku way ku barakoobi doonaan isaga, Quruumaha oo dhammuna waxay ugu yeedhi doonaan farxaan.
Tonsot in lengpa minthang hen, nisa asat laisen chejom jing hen. Namtin vaipi amajeh in phatthei chang'u hen.
18 Mahad waxaa leh Rabbiga Ilaahaa oo ah Ilaaha reer binu Israa'iil, Oo keligiis sameeya waxyaalo yaab badan,
Yahweh Pakai, Israel Pathen Elohim chu thangvah in um hen, Amabouvin thil kidang aboldoh thei ahi.
19 Magiciisa ammaanta badanu mahad ha lahaado weligiisba, Oo dhulka oo dhanna ammaantiisu ha ka buuxsanto. Aamiin iyo Aamiin.
Amin loupi chu tonsot in thangvah in umhen! Vannoi leiset hi Ama loupina dimset hen, Amen, Amen!
20 Daa'uud ina Yesay baryootannadiisii way dhammaadeen.
(Hiche hi Jesse chapa David taona achaina ahi).

< Sabuurradii 72 >