< Sabuurradii 54 >

1 Ilaahow, magacaaga igu badbaadi, Oo xooggaaga iigu garsoor.
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi kayimbidila mu mu thangu basi Zifi bayiza kamba Sawuli ti: “Davidi kuidi beto” kasuamini. Wuphukisa, Nzambi ama, mu dizina diaku; wundungisa mu lulendo luaku.
2 Ilaahow, baryadayda maqal, Oo erayada afkayga dhegta u dhig,
Wa lusambulu luama, a Nzambi. Dimba mambu ma munuꞌama.
3 Waayo, shisheeyayaal baa igu kacay, Oo rag dulmi badan ayaa doonayay inay nafta iga qaadaan, Iyagu Ilaah kama fikirin. (Selaah)
Zinzenza zilembo nduanisa ayi batu ba tsita balembo tombi luzingu luama. Batu bankambu kinzikanga Nzambi.
4 Bal eega, Ilaah waa gargaarahayga, Oo Sayidkuna wuxuu la jiraa kuwa naftayda tiiriya.
Bukiedika, Nzambi niandi nsadisi ama. Yave niandi wukukhindisanga.
5 Isagu sharka wuxuu ku celin doonaa cadaawayaashayda, Iyaga runtaada ku baabbi'i.
Bika mambimbi mabuila bobo beti kuphueza; Mu kikhuikizi kiaku, wuba bunga.
6 Waxaan kuu qali doonaa qurbaan ikhtiyaar ah, Rabbiyow, magacaaga waan ku mahadnaqi doonaa, waayo wuu wanaagsan yahay.
Ndiela kutambikanga makaba mu ntima wu luzolo; ndiela zitisa dizina diaku, a Yave. Bila didi dimboti.
7 Waayo, isagu wuxuu iga samatabbixiyey dhibaato oo dhan, Oo ishayduna waxay cadaawayaashayda ku aragtay wixii aan doonayay.
Bila niandi wukhula mu ziphasi ziama zioso ayi meso mama mamona mbedoso yi bobo beti kundenda.

< Sabuurradii 54 >