< Sabuurradii 48 >
1 Rabbigu waa weyn yahay, waana in aad loogu ammaanaa Ilaaheenna magaaladiisa, iyo buurtiisa quduuska ah.
A song; a psalm of the sons of Korah. Great is Yahweh and greatly to be praised, in the city of our God on his holy mountain.
2 Waxaa dhererka ku quruxsan, oo farxad u ah dunida oo dhan Buur Siyoon oo dhanka woqooyi ah, Meeshaas oo ah magaalada Boqorka weyn.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Ilaah wuxuu daaraheeda dhaadheer isku muujiyey inuu magangal yahay.
God has made himself known in her palaces as a refuge.
4 Waayo, bal eeg, boqorradii way iswada urursadeen, Dhammaantood way wada dhaafeen.
For, see, the kings assembled themselves; they passed by together.
5 Oo kolkay arkeen ayay yaabeen, Oo argaggexeen, markaasay haddiiba carareen.
They saw it, then they were amazed; they were dismayed, and they hurried away.
6 Iyagii halkaasay ku gariireen, Wayna ku xanuunsadeen sida naag foolanaysa.
Trembling took hold of them there, pain as when a woman is in labor.
7 Doonniyaha Tarshiish waxaad ku jejebisaa Dabaysha bari.
With the east wind you break the ships of Tarshish.
8 Annagu sidaan maqalnay, ayaan ku dhex aragnay Magaalada Rabbiga ciidammada, taasoo ah magaalada Ilaaheenna, Ilaah ayaa weligeedba adkayn doona. (Selaah)
As we have heard, so have we seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish it forever. (Selah)
9 Ilaahow, raxmaddaada ayaan ka fikirnay Markaan macbudkaaga ku jirnay.
We have thought about your covenant faithfulness, God, in the middle of your temple.
10 Ilaahow, sida magacaagu yahay Ayaa ammaantaaduna ku tahay dhulka darafyadiisa oo dhan, Gacantaada midigna waxaa ka buuxda xaqnimo.
As your name is, God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 Buur Siyoon ha faraxdo, Oo gabdhaha reer Yahuudah ha ku reyreeyeen xukummadaada daraaddood.
Let Mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice because of your righteous decrees.
12 Siyoon hareeraheeda socda, oo ku soo wareega, Oo munaaradaheeda tiriya.
Walk around Mount Zion, go round about her; count her towers,
13 Bal aad ugu fiirsada qalcadaheeda, Oo ka fikira daaraheeda dhaadheer, Si aad ugu sheekaysaan farcanka soo socda.
notice well her walls, and look at her palaces so that you may tell it to the next generation.
14 Waayo, weligiis iyo weligiisba Ilaahan ayaa Ilaah inoo ah, Oo isagaa hoggaamiye inoo ahaan doona xataa tan iyo dhimashada.
For this God is our God forever and ever; he will be our guide to death.