< Sabuurradii 3 >

1 Rabbiyow, cadaawayaashaydu fara badanaa! Kuwa igu kacaa aad bay u badan yihiin.
The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
2 Way badan yihiin kuwa naftayda wax ka sheegaa, iyagoo leh, Ilaah isaga caawin maayo. (Selaah)
Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
3 Laakiinse, Rabbiyow, adigu waxaad tahay gaashaan igu wareegsan, Iyo sharaftayda, iyo kan madaxayga kor u qaada.
But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
4 Codkayga ayaan Rabbiga ugu qayliyaa, Oo isaguna wuxuu iiga jawaabaa buurtiisa quduuska ah. (Selaah)
I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.
5 Anigu waan jiifsaday oo waan iska seexday, Oo haddana waan soo toosay, waayo, Rabbiga ayaa i xannaaneeya.
I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.
6 Ka baqi maayo dadka kumanyaalkaa, Oo gees kasta iga hareereeyey.
I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
7 Kac, Rabbiyow, oo i badbaadi, Ilaahayow, Waayo, cadaawayaashaydii oo dhan waxaad ku dhufatay dhabanka, Oo kuwa sharka leh ilkahoodiina waad jejebisay.
For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
8 Badbaado waxaa leh Rabbiga, Barakadaadu dadkaaga ha ku soo degto. (Selaah)
Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.

< Sabuurradii 3 >