< Sabuurradii 26 >
1 Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.