< Sabuurradii 26 >
1 Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
2 Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
3 Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
4 Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
5 Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
6 Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
7 Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
8 Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
9 Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
10 Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
11 Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
12 Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.
わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。