< Sabuurradii 26 >
1 Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2 Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
Examine me, O LORD, and test me; try my reins and my heart.
3 Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
For thy lovingkindness is before my eyes: and I have walked in thy truth.
4 Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.
5 Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
I have hated the congregation of evildoers; and will not sit with the wicked.
6 Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
I will wash my hands in innocency: so will I go about thy altar, O LORD:
7 Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
That I may proclaim with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honour dwelleth.
9 Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
12 Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.