< Sabuurradii 26 >

1 Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
“A psalm of David.” Be thou my judge, O LORD! for I have walked in uprightness. I have put my trust in the LORD, therefore shall I not fall.
2 Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
3 Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
For thy kindness is ever before my eyes, And I walk in thy truth.
4 Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
I sit not with men of falsehood. And go not in company with dissemblers.
5 Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
I hate the assembly of evil-doers, And do not sit with the wicked.
6 Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
I wash my hands in innocence. And go around thine altar. O LORD!
7 Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
To utter the voice of thanksgiving, And tell of all thy wondrous works.
8 Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
O LORD! I love the habitation of thy house, The place where thine honor dwelleth!
9 Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
Gather not my breath with sinners, Nor my life with men of blood,
10 Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
In whose hands is mischief, And whose right hands are full of bribes!
11 Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
But as for me, I walk in my integrity; Oh, redeem me, and be merciful to me!
12 Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.
My feet tread in a straight path; In the congregation will I bless the LORD.

< Sabuurradii 26 >