< Sabuurradii 26 >
1 Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.