< Sabuurradii 20 >

1 Rabbigu ha kuu jawaabo maalinta dhibta, Ilaaha Yacquub magiciisu meel sare ha ku taago,
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Que Yahweh lhe responda no dia do problema. Que o nome do Deus de Jacob o coloque no alto,
2 Caawimaadna ha kaaga soo diro meesha quduuska ah, Oo Siyoonna ha kaa xoogeeyo,
send você ajuda a partir do santuário, conceder-lhe apoio de Zion,
3 Ha xusuusto qurbaannadaadii oo dhan, Oo ha aqbalo allabarigaagii gubnaa, (Selaah)
remember todas as suas ofertas, e aceitar seu sacrifício queimado. (Selah)
4 Oo ha ku siiyo waxa qalbigaagu doono, Oo ha kuu yeelo muraadkaaga oo dhan.
Que ele lhe conceda o desejo do seu coração, e cumprir todos os seus conselhos.
5 Innagu waxaynu ku guulaysanaynaa badbaadintaada, Oo calammadeennana waxaynu ku sudhaynaa magaca Ilaaheenna, Rabbigu ha ku siiyo waxaad weyddiisato oo dhan.
Nós triunfaremos em sua salvação. Em nome de nosso Deus, colocaremos nossas bandeiras. Que Yahweh atenda a todos os seus pedidos.
6 Anigu hadda waan ogahay in Rabbigu badbaadiyo kii uu isagu subkaday, Oo wuxuu isaga uga soo jawaabi doonaa samadiisa quduuska ah, Oo wuxuuna ugu jawaabi doonaa xooggiisa wax badbaadiya oo gacantiisa midig.
Now Eu sei que Yahweh salva seu ungido. Ele lhe responderá de seu santo céu, com a força salvadora de sua mão direita.
7 Qaar waxay isku halleeyaan gaadhifardoodyo, qaarna waxay isku halleeyaan fardo, Laakiinse innagu waxaynu xusuusanaynaa magaca Rabbiga Ilaaheenna ah.
Some confiança em carruagens, e alguns em cavalos, mas confiamos no nome de Yahweh nosso Deus.
8 Iyagu way foororsadeen, wayna dheceen, Laakiinse innagu waynu kacnay, oo waynu taagan nahay.
Eles são curvados e caídos, mas nos levantamos, e nos levantamos de pé.
9 Rabbiyow, ina badbaadi, Oo Boqorku ha inoo jawaabo markii aynu u qayshanno.
Save, Yahweh! Que o Rei nos responda quando chamarmos!

< Sabuurradii 20 >