< Sabuurradii 149 >

1 Rabbiga ammaana. Rabbiga gabay cusub ugu gabya, Oo ammaantiisana shirka quduusiinta kaga dhex gabya.
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Reer binu Israa'iil kii iyaga uumay ha ku reyreeyeen, Oo reer Siyoonna boqorkooda ha ku farxeen.
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 Magiciisa cayaarta ha ku ammaaneen, Oo ammaan ha ugu gabyeen iyagoo sita daf iyo kataarad.
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 Waayo, Rabbigu wuxuu ku farxaa dadkiisa, Wuxuu kuwa camalka qabowna ku qurxin doonaa badbaado.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 Quduusiintu ammaan ha ku reyreeyeen, Oo farxad ha ku gabyeen iyagoo sariirahooda jiifa.
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 Ammaanta sare oo Ilaah afkooda ha ku jirto, Seef laba af lahuna gacantooda ha ku jirto,
The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 Si ay quruumaha uga aargutaan, Oo ay dadyowgana u ciqaabaan,
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 Si ay boqorradooda silsilado ugu soo xidhaan, Oo ay raggooda gobta ahna jeebbooyin bir ah ugu soo xidhaan,
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 Si ay iyaga ugu soo dejiyaan xukunka qoran, Quduusiintiisa oo dhammuna waxay leeyihiin sharaftan. Rabbiga ammaana.
To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!

< Sabuurradii 149 >