< Sabuurradii 148 >

1 Rabbiga ammaana. Rabbiga samooyinka ka ammaana, Meelaha sarsarena ka ammaana.
ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
2 Malaa'igihiisa oo dhammow, ammaana isaga, Ciidankiisa oo dhammow, ammaana isaga.
Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
3 Qorraxda iyo dayaxow, ammaana isaga, Xiddigaha iftiinka oo dhammow, ammaana isaga.
Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
4 Ammaana isaga, samooyinka samooyinkow, Iyo biyaha samooyinka ka sarreeyow.
Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
5 Iyagu magaca Rabbiga ha ammaaneen, Waayo, isagu wuu amray, oo iyana way abuurmeen.
[Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 Oo weliba isagaa adkeeyey iyaga weligood iyo weligoodba, Oo wuxuu sameeyey xad aan la gudbi doonayn.
Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
7 Rabbiga dhulka ka ammaana, Masbadeedyo iyo moolal oo dhammow,
Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 Dab iyo roobdhagaxyaale, baraf cad iyo ceeryaamow, Iyo dabayl duufaan ah oo eraygiisa oofiyow,
Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
9 Buuro iyo kuro oo dhammow, Dhir midho badan iyo dhir kedar la yidhaahdo oo dhammow,
Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 Dugaag iyo xoolo oo dhammow, Waxa gurguurta iyo haadda duusha oo dhammow,
Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 Boqorrada dhulka iyo dadyowga oo dhammow, Amiirrada iyo xaakinnada dhulka oo dhammow,
Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 Barbaar iyo hablow, Odayaal iyo carruuray,
Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 Ha ammaaneen magaca Rabbiga, Waayo, magiciisa oo keliya ayaa la sarraysiiyaa, Ammaantiisu dhulka iyo cirkaba way ka korraysaa.
Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
14 Isagu wuxuu sare u qaaday geeskii dadkiisa, Iyo ammaantii quduusiintiisa oo dhan, Waana reer binu Israa'iil oo ah dad isaga u dhow. Rabbiga ammaana.
Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.

< Sabuurradii 148 >