< Sabuurradii 136 >

1 Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Monna Awurade ase na oye.
2 Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
3 Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
5 Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
6 Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
7 Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
8 Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
9 Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
10 Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
11 Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
12 Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
13 Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
14 Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
15 Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
16 Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
17 Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
18 Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
na okum ahemfo akunini no.
19 Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Okum Amorifo hene, Sihon,
20 Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
ne Basanhene, Og.
21 Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
22 Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
23 Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
24 Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
25 Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
26 Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.

< Sabuurradii 136 >