< Sabuurradii 136 >
1 Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre [es] su misericordia.
3 Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Alabad al Señor de los señores, porque para siempre [es] su misericordia.
4 Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al solo que hace grandes maravillas, porque para siempre [es] su misericordia.
5 Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre [es] su misericordia.
6 Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre [es] su misericordia;
7 Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre [es] su misericordia;
8 Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
El sol para que dominase en el día, porque para siempre [es] su misericordia;
9 Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre [es] su misericordia.
10 Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre [es] su misericordia.
11 Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que sacó á Israel de en medio de ellos, porque para siempre [es] su misericordia;
12 Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre [es] su misericordia.
13 Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre [es] su misericordia;
14 Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
E hizo pasar á Israel por medio de él, porque para siempre [es] su misericordia;
15 Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre [es] su misericordia.
16 Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, porque para siempre [es] su misericordia.
17 Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre [es] su misericordia;
18 Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Y mató reyes poderosos, porque para siempre [es] su misericordia;
19 Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
A Sehón rey Amorrheo, porque para siempre [es] su misericordia;
20 Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Y á Og rey de Basán, porque para siempre [es] su misericordia;
21 Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Y dió la tierra de ellos en heredad, porque para siempre [es] su misericordia;
22 Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
En heredad á Israel su siervo, porque para siempre [es] su misericordia.
23 Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre [es] su misericordia;
24 Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre [es] su misericordia.
25 Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
El da mantenimiento á toda carne, porque para siempre [es] su misericordia.
26 Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Alabad al Dios de los cielos: porque para siempre [es] su misericordia.