< Sabuurradii 136 >

1 Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
3 Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
4 Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
5 Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
6 Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
7 Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
8 Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
9 Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
10 Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
11 Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
12 Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
13 Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
14 Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
15 Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
16 Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
17 Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
18 Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
19 Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
20 Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
21 Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
22 Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
23 Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
24 Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
25 Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
26 Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.

< Sabuurradii 136 >