< Sabuurradii 136 >
1 Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!