< Sabuurradii 135 >
1 Rabbiga ammaana. Ammaana magaca Rabbiga, Rabbiga addoommadiisow, isaga ammaana,
Хвалите име Господње, хвалите, слуге Господње,
2 Kuwiinna guriga Rabbiga Iyo barxadaha guriga Ilaaheenna dhex taaganow.
Који стојите у дому Господњем; у дворима дома Бога нашег.
3 Rabbiga ammaana, waayo, Rabbigu waa wanaagsan yahay, Magiciisa ammaan ugu gabya, waayo, wuu wacan yahay.
Хвалите Господа, јер је добар Господ; појте имену Његовом, јер је слатко.
4 Waayo, Rabbigu reer Yacquub nafsaddiisuu u doortay, Hantidiisa gaarka ah ayuu u doortay reer binu Israa'iil.
Јер Јакова изабра себи Господ, Израиља за достојање своје.
5 Waayo, waan ogahay in Rabbigu weyn yahay, Iyo in Sayidkeennu ka wada sarreeyo ilaahyada oo dhan.
Јер познах да је велик Господ, и Господ наш сврх свих богова.
6 Rabbigu wax alla wixii uu jeclaystayba wuu ku sameeyey Samada iyo dhulka, iyo badaha iyo moolalka oo dhan dhexdooda.
Шта год хоће, све Господ чини, на небесима и на земљи, у морима и у свим безданима.
7 Isagaa ka dhiga in dhulka darafyadiisa uumi ka soo kaco, Roobkana wuxuu u sameeyaa hillaac, Oo dabayshana isagaa khasnadihiisa ka soo saara.
Изводи облаке од краја земље, муње чини усред дажда, изводи ветар из стаја његових.
8 Isagaa laayay curadyadii Masar, Kuwii dadka iyo kuwii duunyadaba.
Он поби првенце у Мисиру од човека до живинчета.
9 Masaray, isagu wuxuu dhexdaada u soo diray calaamooyin iyo yaabab, Oo wax buu ku soo kor daayay Fircoon iyo addoommadiisii oo dhanba.
Показа знаке и чудеса усред тебе, Мисире, на Фараону и на свим слугама његовим.
10 Wuxuuna laayay quruumo badan, Oo wuxuu dilay boqorro xoog badan, kuwaas oo ahaa
Поби народе велике, и изгуби цареве јаке:
11 Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Iyo boqortooyooyinkii reer Kancaan oo dhan,
Сиона, цара аморејског и Ога, цара васанског, и сва царства хананска;
12 Oo dalkoodiina dhaxal ahaan buu u bixiyey, Oo wuxuu dhaxal u siiyey dadkiisa reer binu Israa'iil.
И даде земљу њихову у достојање, у достојање Израиљу, народу свом.
13 Rabbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.
Господе! Име је Твоје вечно; Господе! Спомен је Твој од колена до колена.
14 Waayo, Rabbigu dadkiisuu u garsoori doonaa, Oo addoommadiisana wuu u naxariisan doonaa.
Јер ће судити Господ народу свом, и на слуге своје смиловаће се.
15 Sanamyada quruumuhu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax ay dad gacmaha ku sameeyeen.
Идоли су незнабожачки сребро и злато, дело руку човечијих;
16 Afaf way leeyihiin, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
17 Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Oo afkoodana neefu kuma jirto.
Уши имају, а не чују; нити има дихања у устима њиховим.
18 Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaaba.
Какви су они онакви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
19 Reer binu Israa'iilow, Rabbiga ammaana, Reer Haaruunow, Rabbiga ammaana,
Доме Израиљев, благосиљај Господа; доме Аронов, благосиљај Господа;
20 Reer Laawiyow, Rabbiga ammaana, Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga ammaana.
Доме Левијев, благосиљај Господа; који се бојите Господа, благосиљајте Господа.
21 Rabbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.
Благословен Господ на Сиону, који живи у Јерусалиму! Алилуја!