< Sabuurradii 132 >
1 Rabbiyow, bal xusuuso Daa'uud Dhibaatooyinkiisii oo dhan,
A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
2 Iyo siduu Rabbiga ugu dhaartay, Oo nidar ugu galay Ilaaha Xoogga leh oo Yacquub, isagoo leh,
Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
3 Hubaal anigu geli maayo teendhada gurigayga, Sariirtaydana fuuli maayo,
He said, “I will not enter my house or get into my bed,
4 Indhahayga seexasho isugu qaban maayo, Il iyo baalna isu keeni maayo,
I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
5 Ilaa aan meel u helo Rabbiga, Oo aan taambuug u helo Kan Xoogga leh oo Yacquub.
until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
6 Bal eeg, annagu waxaan ku maqalnay Efraataah, Oo waxaan ka helnay berrinkii duurka.
See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Waxaan geli doonnaa taambuugyadiisa, Oo waxaan ku sujuudi doonnaa meeshuu cagaha saarto.
We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
8 Rabbiyow, sara joogso, oo meeshaada nasashada gal, Adiga iyo sanduuqa xooggaaguba.
Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
9 Wadaaddadaadu xaqnimo ha huwadeen, Quduusiintaaduna farxad ha la qayliyeen.
May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
10 Addoonkaagii Daa'uud daraaddiis Ha sii jeedin kaaga subkan wejigiisa.
For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
11 Rabbigu run buu Daa'uud ugu dhaartay, Oo dhaartiisiina ka soo noqon maayo, Midhaha jidhkaaga midkood ayaan carshigaaga ku fadhiisin doonaa.
Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
12 Carruurtaadu hadday xajiyaan axdigayga Iyo markhaatifurkayga aan iyaga bari doono, De markaas carruurtooduna weligood bay ku fadhiisan doonaan carshigaaga.
If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
13 Waayo, Rabbigu wuu doortay Siyoon, Oo wuxuu u jeclaystay inuu rugtiisii ka dhigto.
Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
14 Halkanu waa meeshaydii nasashada weligeedba, Halkanaan degganaan doonaa, waayo, waan jeclaystay.
“This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
15 Waxaan iyada aad iyo aad ugu barakayn doonaa quud, Oo masaakiinteeda waxaan ka dhergin doonaa cunto.
I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
16 Wadaaddadeedana waxaan huwin doonaa badbaado, Quduusiinteeduna aad bay ula qaylin doonaan farxad.
I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
17 Halkaas waxaan ka dhigi doonaa in gees Daa'uud u soo baxo, Waxaan laambad u diyaariyey kii aan subkaday.
There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
18 Cadaawayaashiisa waxaan huwin doonaa ceeb, Laakiinse taajkiisu madaxiisuu ku waari doonaa.
I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”