< Sabuurradii 132 >
1 Rabbiyow, bal xusuuso Daa'uud Dhibaatooyinkiisii oo dhan,
[the] song of The ascents remember O Yahweh to David all being afflicted he.
2 Iyo siduu Rabbiga ugu dhaartay, Oo nidar ugu galay Ilaaha Xoogga leh oo Yacquub, isagoo leh,
Who he swore an oath to Yahweh he vowed to [the] mighty one of Jacob.
3 Hubaal anigu geli maayo teendhada gurigayga, Sariirtaydana fuuli maayo,
If I will go in [the] tent of house my if I will go up on [the] couch of beds my.
4 Indhahayga seexasho isugu qaban maayo, Il iyo baalna isu keeni maayo,
If I will give sleep to eyes my to eyelids my slumber.
5 Ilaa aan meel u helo Rabbiga, Oo aan taambuug u helo Kan Xoogga leh oo Yacquub.
Until I will find a place for Yahweh dwelling place for [the] mighty one of Jacob.
6 Bal eeg, annagu waxaan ku maqalnay Efraataah, Oo waxaan ka helnay berrinkii duurka.
Here! we heard of it in Ephrathah we found it in [the] fields of Jaar.
7 Waxaan geli doonnaa taambuugyadiisa, Oo waxaan ku sujuudi doonnaa meeshuu cagaha saarto.
Let us go to dwelling place his let us bow down to [the] footstool of feet his.
8 Rabbiyow, sara joogso, oo meeshaada nasashada gal, Adiga iyo sanduuqa xooggaaguba.
Arise! O Yahweh to resting place your you and [the] ark of strength your.
9 Wadaaddadaadu xaqnimo ha huwadeen, Quduusiintaaduna farxad ha la qayliyeen.
Priests your let them be clothed righteousness and faithful [people] your let them shout for joy.
10 Addoonkaagii Daa'uud daraaddiis Ha sii jeedin kaaga subkan wejigiisa.
For sake of David servant your may not you turn away [the] face of anointed your.
11 Rabbigu run buu Daa'uud ugu dhaartay, Oo dhaartiisiina ka soo noqon maayo, Midhaha jidhkaaga midkood ayaan carshigaaga ku fadhiisin doonaa.
He swore an oath Yahweh - to David faithfulness not he will turn back from it one of [the] fruit of belly your I will set to throne of you.
12 Carruurtaadu hadday xajiyaan axdigayga Iyo markhaatifurkayga aan iyaga bari doono, De markaas carruurtooduna weligood bay ku fadhiisan doonaan carshigaaga.
If they will keep sons your - covenant my and testimonies my which I will teach them also sons their until perpetuity they will sit to throne of you.
13 Waayo, Rabbigu wuu doortay Siyoon, Oo wuxuu u jeclaystay inuu rugtiisii ka dhigto.
For he has chosen Yahweh Zion he has desired it to a dwelling place of him.
14 Halkanu waa meeshaydii nasashada weligeedba, Halkanaan degganaan doonaa, waayo, waan jeclaystay.
This [is] resting place my until perpetuity here I will dwell for I have desired it.
15 Waxaan iyada aad iyo aad ugu barakayn doonaa quud, Oo masaakiinteeda waxaan ka dhergin doonaa cunto.
Provision[s] its certainly I will bless needy [people] its I will satisfy food.
16 Wadaaddadeedana waxaan huwin doonaa badbaado, Quduusiinteeduna aad bay ula qaylin doonaan farxad.
And priests its I will clothe salvation and faithful [people] its certainly they will shout for joy.
17 Halkaas waxaan ka dhigi doonaa in gees Daa'uud u soo baxo, Waxaan laambad u diyaariyey kii aan subkaday.
There I will make grow a horn for David I have set in order a lamp for anointed my.
18 Cadaawayaashiisa waxaan huwin doonaa ceeb, Laakiinse taajkiisu madaxiisuu ku waari doonaa.
Enemies his I will clothe shame and on him it will shine crown his.