< Sabuurradii 130 >

1 Rabbiyow, waxaan kaaga qayshaday moolalka.
Out of the depths have I cried to you, O LORD.
2 Sayidow, codkayga maqal, Oo dhegahaagu ha noqdeen kuwo u digtoon Codka baryootankayga.
Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Rabbiyow, haddaad dembiyada u fiirsatid, Bal yaa istaagi doona, Sayidow?
If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Laakiinse waxaa kula jirta dembidhaafid, In adiga lagaa cabsado daraaddeed.
But there is forgiveness with you, that you may be feared.
5 Waxaan sugaa Rabbiga, Naftayduna way sugtaa, oo eraygiisa ayaan rajo ku qabaa.
I wait for the LORD, my soul does wait, and in his word do I hope.
6 Naftaydu waxay Sayidka u dhawrtaa In ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa, Haah, in ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa.
My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Reer binu Israa'iilow, Rabbiga rajo ku qaba, Waayo, Rabbigu wuxuu leeyahay naxariis Iyo weliba furasho aad iyo aad u badan.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Oo wuxuu reer binu Israa'iil ka soo furan doonaa Dembiyadooda oo dhan.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

< Sabuurradii 130 >