< Sabuurradii 129 >

1 Tan iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Reer binu Israa'iil hadda ha yidhaahdeen,
A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
2 Tan iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Laakiinse igama ay adkaan.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Kuwa beerta jeexa ayaa dhabarkayga jeexay, Oo jeexjeexoodiina way dheereeyeen.
The ploughers ploughed on my back. They made their furrows long.
4 Rabbigu waa xaq, Oo isagu wuxuu kala gooyay xadhkihii kuwa sharka leh.
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Inta Siyoon neceb oo dhammu, Ha ceeboobeen oo dib ha u noqdeen.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Ha noqdeen sida cawska guryaha korkooda ka baxa Oo engega intaanu korin,
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 Oo aan beergooyuhu gacantiisa ka buuxin, Kan xidhmooyinka xidhaana aanu laabtiisa ka buuxin.
with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Oo kuwa ag maraana ma yidhaahdaan, Barakadii Rabbigu korkiinna ha ahaato. Waxaan idiinku ducaynaynaa magaca Rabbiga.
Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.”

< Sabuurradii 129 >