< Sabuurradii 123 >

1 Kaaga samooyinka dhex fadhiyow, Adigaan indhahayga kor kuugu taagaa.
上行之詩。 坐在天上的主啊, 我向你舉目。
2 Bal eeg, sida ay indhaha addoommadu u fiiriyaan gacanta sayidkooda, Iyo sida ay gabadh indhaheedu u fiiriyaan gacanta sayidaddeeda Ayay indhahayagu u fiiriyaan Rabbiga Ilaahayaga ah, Ilaa uu noo naxariisto.
看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手, 使女的眼睛怎樣望主母的手, 我們的眼睛也照樣望耶和華-我們的上帝, 直到他憐憫我們。
3 Rabbiyow, noo naxariiso, annaga noo naxariiso, Waayo, waxaa aad nooga buuxda quudhsasho.
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們! 因為我們被藐視,已到極處。
4 Naftayadii waxaa aad uga batay Qosolka kuwa istareexsan Iyo quudhsashadii kuwa kibirsan.
我們被那些安逸人的譏誚 和驕傲人的藐視,已到極處。

< Sabuurradii 123 >