< Sabuurradii 120 >

1 Anigoo cidhiidhi ku jira ayaan Rabbiga u qayshaday, Oo isna wuu ii jawaabay.
Cántico gradual. A Yahvé clamé en medio de mi tribulación y Él me escuchó.
2 Rabbiyow, naftayda ka samatabbixi bushimo been sheega, Iyo carrab khiyaano badan.
Yahvé, libra mi alma del labio engañoso, de la lengua astuta.
3 Carrabka khiyaanada badanow, bal maxaa lagu siin doonaa? Oo maxaa kaloo laguu samayn doonaa?
¿Qué te dará o qué te añadirá (Yahvé), oh lengua astuta?
4 Adoo ah sida ku xoog badan oo fallaadhihiisa afaysan, Kuwaas oo wata dhuxulo geed rotem la yidhaahdo.
Saetas de un potente aguzadas en ascuas de retama.
5 Anaa hoogay, waayo, Mesheg baan qariib ku noqday, Oo waxaan dhex degay teendhooyinkii Qedaar!
¡Ay de mí, advenedizo en Mósoc, alojado en las tiendas de Cedar!
6 Naftaydu waxay wakhti dheer la degganayd Mid nabadda neceb.
Demasiado tiempo ha habitado mi alma entre los que odian la paz.
7 Waxaan ahay mid nabad jecel, Laakiinse kolkii aan hadlo, iyagu waa kuwa dagaal jecel.
Yo soy hombre de paz; apenas hablo, y ellos mueven la guerra.

< Sabuurradii 120 >